"التعاون التقني في الأونكتاد" - Traduction Arabe en Français

    • de coopération technique de la CNUCED
        
    • la coopération technique de la CNUCED
        
    • la coopération technique à la CNUCED
        
    Un fait important à cet égard était qu'un nombre croissant de donateurs se souciaient de trouver les moyens d'assurer la stabilité et la prévisibilité du financement des activités de coopération technique de la CNUCED. UN وحدث تطور هام يتصل بالموارد هو الرد المشجع من قبل عدد متزايد من المانحين بحثاً عن سبل لضمان وجود أساس مستقر ويمكن التنبؤ به لتمويل أنشطة التعاون التقني في الأونكتاد.
    Si les annonces de contributions aux activités de coopération technique de la CNUCED portaient sur plusieurs années, cela permettrait de stabiliser les prestations dans le temps. UN أما التعهد بالمساهمة لعدة سنوات لأغراض التعاون التقني في الأونكتاد فيمكن أن يضمن التنفيذ الثابت على مر السنين.
    Domaines d'activité et principaux programmes de coopération technique de la CNUCED UN مجالات الأنشطة وأهم برامج التعاون التقني في الأونكتاد 11
    Objectif et caractéristiques de la coopération technique de la CNUCED UN الهدف من التعاون التقني في الأونكتاد وخصائصه 1
    Les données figurant dans la documentation du secrétariat concernant les tendances en matière d'exécution de projets et de mobilisation de ressources montraient l'importance de la coopération technique de la CNUCED. UN أما المعلومات الواردة في وثائق الأمانة بشأن الاتجاهات في تقديم الموارد وتعبئتها فقد أظهرت أهمية التعاون التقني في الأونكتاد.
    Point 9. Examen général de la coopération technique à la CNUCED eu égard au paragraphe 68 de l'Engagement de Carthagène UN البند ٩ من جدول اﻷعمال استعراض سياسات التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٦٨ من التزام كرتاخينا
    Domaines d'activité et principaux programmes de coopération technique de la CNUCED UN مجالات الأنشطة وأهم برامج التعاون التقني في الأونكتاد
    DOMAINES D'ACTIVITÉ ET PRINCIPAUX PROGRAMMES de coopération technique de la CNUCED UN مجالات النشاط وأهم برامج التعاون التقني في الأونكتاد
    Ces dernières années, les fonds extrabudgétaires affectés à des programmes et projets de coopération technique de la CNUCED ont représenté environ un tiers des ressources totales du secrétariat. UN وفي السنوات الأخيرة، بلغ تمويل برامج ومشاريع التعاون التقني في الأونكتاد من خارج الميزانية ما بين الثلث و30 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للأمانة.
    1. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a exprimé sa satisfaction du généreux appui apporté par les donateurs aux activités de coopération technique de la CNUCED. UN 1- أعرب نائب الأمين العام للأونكتاد عن تقديره للدعم السخي الذي قدمه المانحون لأنشطة التعاون التقني في الأونكتاد.
    1. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a exprimé sa satisfaction du généreux appui apporté par les donateurs aux activités de coopération technique de la CNUCED. UN 1- أعرب نائب الأمين العام للأونكتاد عن تقديره للدعم السخي الذي قدمه المانحون لأنشطة التعاون التقني في الأونكتاد.
    Il espérait que le Groupe de travail approuverait l'adoption d'une plus forte concentration thématique des fonds d'affectation spéciale sur les quatre principaux domaines d'activité de la CNUCED, comme demandé dans la stratégie de coopération technique de la CNUCED adoptée par le Conseil du commerce et du développement en 2003. UN وأعرب عن أمله في أن توافق الفرقة العاملة على الأخذ بالدعوة إلى زيادة التركيز على الموضوعات في الصناديق الاستئمانية في المجالات الرئيسية الأربعة من مجالات عمل الأونكتاد، كما وردت تلك الدعوة في استراتيجية التعاون التقني في الأونكتاد التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في عام 2003.
    La plupart des donateurs participant au séminaire appuyaient la réforme de la structure des activités de coopération technique de la CNUCED et comprenaient la nécessité d'établir des programmes pluriannuels et multidonateurs et de continuer à réduire le nombre des ensembles thématiques. UN وأعرب معظم المانحين المشاركين عن دعمهم لإصلاح هيكل التعاون التقني في الأونكتاد وضرورة إنشاء برامج متعددة السنوات ومتعددة المانحين ومواصلة تقليل عدد المجموعات المواضيعية.
    6 a) Examen des activités de coopération technique de la CNUCED UN 6(أ) استعراض أنشطة التعاون التقني في الأونكتاد
    2. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a remercié les donateurs de leur généreux appui aux activités de coopération technique de la CNUCED. UN 2- أشار نائب الأمين العام للأونكتاد إلى البند 3 من جدول الأعمال معرباً عن تقديره للدعم السخي المقدم من المانحين لأنشطة التعاون التقني في الأونكتاد.
    15. Les programmes de coopération technique de la CNUCED devaient profiter à tous les pays en développement et pays en transition et être conformes à la structure des activités du secrétariat. UN 15- وينبغي لبرامج التعاون التقني في الأونكتاد أن تعود بالفائدة على جميع البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وينبغي لها أن تكون منسجمة مع البنية المواضيعية التي تستند إليها أعمال الأمانة.
    la coopération technique de la CNUCED continuait d'être axée sur le renforcement des capacités et l'intégration des activités opérationnelles avec les travaux de recherche et d'analyse, et à cet égard, la valeur ajoutée et la répartition des ressources devaient être soigneusement appréciées. UN فقد ظل التعاون التقني في الأونكتاد يركز على بناء القدرات وعلى التكامل بين الأنشطة التنفيذية وأعمال البحث والتحليل، وتعين في هذا الصدد تقدير وزن القيمة المضافة والموارد المخصصة تقديراً دقيقاً.
    212. L'efficacité et l'impact de la coopération technique de la CNUCED devaient être mesurés sur la base des capacités endogènes que celleci permettait de créer. UN 212- وقال إنه لا بد من قياس كفاءة وأثر التعاون التقني في الأونكتاد انطلاقاً من زاوية النظر إلى نشوء قدرة محلية عن ذلك التعاون.
    Point 9. Examen général de la coopération technique à la CNUCED eu égard au paragraphe 68 de l'Engagement de Carthagène UN البند ٩ من جدول اﻷعمال استعراض سياسات التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٦٨ من التزام كرتاخينا
    9. Examen général de la coopération technique à la CNUCED eu égard au paragraphe 68 de l'Engagement de Carthagène UN ٩- استعراض سياسات التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٨٦ من التزام كرتاخينا
    9. Examen général de la coopération technique à la CNUCED eu égard au paragraphe 68 de l'Engagement de Carthagène. UN ٩- استعراض سياسات التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٨٦ من التزام كرتاخينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus