"التعاون الدولي أمر" - Traduction Arabe en Français

    • la coopération internationale est
        
    • la coopération internationale était
        
    • coopération internationale s'
        
    • coopération internationale est-elle
        
    la coopération internationale est impérative pour aider les pays en développement à aborder le problème de sécurité routière de manière efficace. UN إن التعاون الدولي أمر ضروري في مساعدة البلدان النامية على التعامل بفعالية مع مسائل السلامة على الطرق.
    Nous sommes toutefois persuadés que la coopération internationale est également essentielle. UN ومع ذلك، فإننا على اقتناع راسخ بأن التعاون الدولي أمر أساسي أيضا.
    la coopération internationale est donc essentielle et doit être renforcée. UN ولذلك فإن إقامة التعاون الدولي أمر أساسي يجب تعزيزه.
    Tout en notant les mesures prises par le Samoa, il a indiqué que la coopération internationale était essentielle pour résoudre ces problèmes. UN وبينما لاحظت شيلي التدابير التي اتخذتها، فإنها أشارت إلى أن التعاون الدولي أمر حاسم في معالجة تلك القضايا.
    Dans la lutte contre la corruption, la coopération internationale est indispensable. UN وفي مكافحة الفساد فإن التعاون الدولي أمر لا غنى عنه.
    Considérant que la promotion de la coopération internationale est indispensable à l'application effective de la Déclaration de Beijing et du Programme d'action, UN وإذ تضع في اعتبارها أن تعزيز التعاون الدولي أمر ضروري للتنفيذ الفعال ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل،
    Considérant que la promotion de la coopération internationale est indispensable à l'application effective de la Déclaration de Beijing et du Programme d'action, UN وإذ تضع في اعتبارها أن تعزيز التعاون الدولي أمر ضروري للتنفيذ الفعال ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل،
    Considérant que la promotion de la coopération internationale est indispensable à l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, UN وإذ تضع في اعتبارها أن تعزيز التعاون الدولي أمر ضروري للتنفيذ الفعال ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين،
    Nous croyons fortement que la coopération internationale est essentielle pour atténuer la pauvreté. UN ونعتقد اعتقادا راسخا بأن التعاون الدولي أمر ضروري لتخفيف حدة الفقر.
    la coopération internationale est indispensable dans ce domaine, afin d'élaborer des stratégies appropriées et d'un coût raisonnable en vue de réduire le danger que représentent de tels débris. UN وقال إن التعاون الدولي أمر أساسي في هذا المجال من أجل تطوير استراتيجيات ملائمة ومقبولة اقتصاديا لتخفيض اﻵثار السلبية لهذه اﻷنقاض الفضائية إلى أدنى حد ممكن.
    Dans le préambule, il est reconnu que le renforcement de la coopération internationale est essentielle à la défense et à la protection efficace des droits de l’homme. UN وأضاف أنه جرى التسليم في الديباجة، بأن دعم التعاون الدولي أمر أساسي للدفاع عن حقوق اﻹنسان وحمايتها بفعالية.
    Nous savons aujourd'hui que la coopération internationale est indispensable dans la lutte contre la criminalité transfrontière. UN ونحن ندرك اليــوم أن التعاون الدولي أمر حيوي في مكافحة الجرائم العابرة للحدود.
    Considérant que la promotion de la coopération internationale est indispensable à l'application effective de la Déclaration de Beijing et du Programme d'action, UN وإذ تضع في اعتبارها أن تعزيز التعاون الدولي أمر ضروري للتنفيذ الفعال ﻹعلان بيجينغ ومنهاج العمل،
    À ce titre, la coopération internationale est d'une importance décisive. UN وفي ضوء ذلك، فإنَّ أهمية التعاون الدولي أمر حيوي.
    S'il pouvait exister un doute quant à notre interdépendance, le Caire a réaffirmé bien clairement que la coopération internationale est cruciale pour garantir un développement durable ainsi que la paix et la sécurité internationales. UN واذا كان هناك أي شك على الاطلاق في أمر ترابطنا، فلقد جاء مؤتمر القاهرة مؤكدا بما لا يدع مجالا للشك أن التعاون الدولي أمر حاسم في كفالة التنمية المستدامة، والسلم واﻷمن العالميين الدائمين.
    5. la coopération internationale est fondamentale pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN ٥ - إن التعاون الدولي أمر أساسي بالنسبة إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    la coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes. UN 7 - واستطرد قائلا إن التعاون الدولي أمر لا غنى عنه لمكافحة المخدرات غير المشروعة والمؤثرات العقلية.
    Tous les auteurs des communications se sont accordés à dire que la coopération internationale était essentielle à la promotion, la protection et la réalisation des droits de l'homme. UN واتفق جميع المجيبين على أن التعاون الدولي أمر أساسي في تعزيز وحماية وإعمال حقوق الإنسان.
    Selon les intervenants, une stratégie de développement national cohérente, ancrée dans la coopération internationale, était nécessaire. UN وذكر المشاركون في حلقة النقاش بالتالي أن وضع استراتيجية إنمائية وطنية متسقة تترسخ في سياق التعاون الدولي أمر لا بد منه.
    Soulignant que la coopération internationale était indispensable à l'application effective du droit et de la politique de la concurrence, il a déclaré que le Groupe intergouvernemental d'experts était l'un des instruments de cette coopération et offrait un cadre utile pour l'échange d'expérience et de meilleures pratiques. UN وقال، في معرض تشديده على أن التعاون الدولي أمر أساسي لكي تكون قوانين وسياسات المنافسة فعالة، إن فريق الخبراء أداة للتعاون الدولي في هذا المجال ومنبر مفيد لتبادل الخبرات وأفضل الممارسات.
    Vu que les problèmes posés par la drogue ne se limitent à aucun État particulier, la coopération internationale s'avère essentielle. UN ونظرا لأن مشكلة المخدرات غير مقصورة على دول معينة، فإن التعاون الدولي أمر ضروري.
    Son pays est partie aux conventions internationales relatives aux drogues. Ceux qui ont lutté contre le phénomène méritent d'avoir le soutien de la communauté internationale, aussi la coopération internationale est-elle essentielle. UN وأضافت أن بلدها طرف في الاتفاقات الدولية المتعلقة بالمخدرات، وأن الذين يحاربون هذه الظاهرة يستحقون الدعم من المجتمع الدولي؛ ولهذا فإن التعاون الدولي أمر أساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus