Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيراً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Renforcement de la coopération internationale pour lutter contre le problème mondial de la drogue, l'accent étant mis sur le trafic illicite de drogues et les infractions connexes | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، مع التركيز على الاتجار بالمخدرات والجرائم المتصلة به |
coopération internationale contre la corruption passive et active dans les transactions commerciales internationales | UN | التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée : aider les États à renforcer leurs capacités en vue de faciliter l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale: élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée et, le cas échéant, d’autres instruments internationaux. | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى |
V. coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale 48-65 29 | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
IV. coopération internationale en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Résultats de la table ronde consacrée au renforcement de la coopération internationale pour lutter contre le problème de la drogue dans le monde sur la base du principe de la responsabilité partagée | UN | حصيلة المائدة المستديرة بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية |
Soulignant l'importance cruciale de la coopération internationale pour lutter contre le trafic et l'abus de drogues, | UN | وإذ تؤكد الأهمية الرئيسية التي يتسم بها التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالمخــدرات وتعاطي المخدرات، |
Cet instrument, qui est focalisé sur la criminalité organisée, renforcera la coopération internationale contre le blanchiment d'argent. | UN | وسيعمل هذا الصك، الذي يركز على الجريمة المنظمة، على زيادة تعزيز التعاون الدولي على مكافحة غسل الأموال. |
Par ailleurs, une imposition progressive et une coopération internationale contre la fraude fiscale et la fuite des capitaux étaient nécessaires. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى فرض ضرائب تدرجية وإلى التعاون الدولي على مكافحة التهرب الضريبي وهروب رؤوس الأموال. |
coopération internationale face au problème mondial de la drogue | UN | التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية |
Mesures renforcées pour la coopération internationale en matière de contrôle des drogues illicites | UN | تعزيز تدابير التعاون الدولي على مكافحة المخدرات غير المشروعة |
2. la coopération internationale pour la lutte contre le crime doit s'accompagner de mesures adéquates à l'échelon régional. | UN | ٢ - ومضى قائلا إن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة يجب أن يدعم بتدابير كافية على الصعيد اﻹقليمي. |
A. Cadre de coopération internationale pour lutter contre la traite des êtres humains 13 - 16 4 | UN | ألف- إطار التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص 13-16 5 |
Ils ont également souligné qu'il importait d'intensifier la coopération internationale pour combattre la corruption et instituer un mécanisme pour faciliter la restitution au pays d'origine du produit de la corruption. | UN | وسلط المتكلمون الضوء أيضا على أهمية تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الفساد وإنشاء آلية لتيسير رد عائدات الفساد إلى بلدانها الأصلية. |
Le Service a instauré une plate-forme d'apprentissage sur la lutte contre le terrorisme, outil interactif destiné à aider les agents des systèmes de justice pénale à satisfaire leurs besoins en matière de coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme. | UN | وأنشأ الفرع منبرا للتعلّم في مجال مكافحة الإرهاب، وهو أداة تفاعلية مُصمَّمة لمساعدة موظفي العدالة الجنائية بالاستجابة لاحتياجاتهم في ميدان التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب. |
Colloque sur la coopération internationale en matière de lutte antiterroriste | UN | ندوة حول التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب |