Il semble donc plus rentable d'encourager la coopération avec d'autres entités que de créer une entité distincte sur le terrain. | UN | وهكذا، يتضح أن تعزيز التعاون مع الكيانات الأخرى أكثر فعالية من حيث التكلفة من إنشاء كيان منفصل في الميدان. |
On a estimé que la coopération avec d'autres entités lors des phases initiales des projets était utile pour renforcer les capacités locales. | UN | ورُئي أن من المفيد التعاون مع الكيانات الأخرى خلال المرحلة الأولية بغية بناء القدرات المحلية. |
coopération avec d'autres entités et communication | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى وأنشطة التوعية |
Il a largement eu recours à la technologie de la vidéoconférence pendant l'exercice biennal et a tenu plus de 100 vidéoconférences afin d'encourager la collaboration avec d'autres entités du Comité exécutif. | UN | وجرى بشكل موسّع استخدام تكنولوجيا عقد الاجتماعات بواسطة الفيديو، وعُقد أكثر من 100 اجتماع بواسطة الفيديو خلال فترة السنتين بهدف تعزيز التعاون مع الكيانات الأخرى التابعة للّجنة. |
Il exhorte le Secrétaire général et le Département de l'information à fournir un surcroît d'aide aux centres d'information des Nations Unies, lesquels jouent un rôle primordial pour la diffusion du message de l'ONU, et à améliorer la coopération avec les autres organismes des Nations Unies. | UN | 42 - ودعا الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام إلى تقديم مزيد من الدعم لمراكز الأمم المتحدة للإعلام التي تقوم بدور جوهري في نشر رسالة المنظمة وفي زيادة التعاون مع الكيانات الأخرى للأمم المتحدة. |
Le Comité consultatif note que l'étendue des fonctions du Coordonnateur spécial s'est élargie et qu'il poursuit sa coopération avec les autres entités, notamment avec le Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies et le PNUD. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نطاق مهام المنسق الخاص قد ازداد وأن التعاون مع الكيانات الأخرى مستمر، بما في ذلك مع مكتب منسق الأمم المتحدة المقيم وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
coopération avec d'autres entités | UN | التعاون مع الكيانات الأخرى |
Pendant la période biennale, le Département des affaires économiques et sociales a beaucoup utilisé la technologie de la vidéoconférence et tenu plus de 100 vidéoconférences visant à encourager la collaboration avec d'autres entités du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | استخدمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تكنولوجيا التداول بالفيديو على نطاق واسع وعقدت أكثر من 100 مؤتمر بتلك التكنولوجيا خلال فترة السنتين هدفت إلى تعزيز التعاون مع الكيانات الأخرى في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
la collaboration avec d'autres entités du système des Nations Unies consiste à mettre en commun les moyens dans le but d'assurer l'utilisation optimale des ressources et de réduire les coûts au maximum. | UN | 5 - ويشمل التعاون مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة تقاسم الأصول لتحقيق الكفاءة القصوى في استخدام الموارد ولتقليل التكاليف إلى أدنى حد ممكن. |
Le Comité consultatif note que l'étendue des fonctions du Coordonnateur spécial s'est élargie et qu'il poursuit sa coopération avec les autres entités, notamment avec le Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies et le PNUD. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نطاق مهام المنسق الخاص قد ازداد وأن التعاون مع الكيانات الأخرى مستمر، بما في ذلك مع مكتب منسق الأمم المتحدة المقيم وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |