"التعاون مع المكلفين بولايات" - Traduction Arabe en Français

    • coopération avec les titulaires de mandat
        
    • coopérer avec les titulaires de mandat
        
    • la coopération avec les
        
    • coopération avec les détenteurs de mandat
        
    • de coopérer avec les titulaires de mandats
        
    Recommandation no 23: coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU UN التوصية 23: التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة
    E. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales 88−89 92 UN هاء - التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة 88-89 118
    2. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN 2- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    Elle a encouragé le Tchad à coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et l'a exhorté à soumettre les rapports en retard aux organes conventionnels. UN وشجعت أيرلندا تشاد على التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وحثتها على تقديم تقاريرها المتأخرة إلى هيئات المعاهدات.
    95.15 coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations Unies (Suisse); UN 95-15- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة (سويسرا)؛
    Elle a prié instamment le Gouvernement d'appliquer rapidement la recommandation relative à la coopération avec les procédures spéciales qui avaient demandé une invitation. UN كما حث الحكومة على سرعة تنفيذ التوصيات بشأن التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين طلبوا توجيه دعوات لهم.
    2. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN 2- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    2. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN 2- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales Conclusions UN بـــاء - التعاون مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة
    B. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN باء - التعاون مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة
    2. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN 2- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    2. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN 2- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    2. coopération avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales UN 2- التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    62. La Lettonie a pris note avec satisfaction de l'ouverture d'Haïti et de sa volonté de coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, notamment avec l'Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti. UN 62- وأشارت لاتفيا مع الارتياح إلى انفتاح هايتي ورغبتها في التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، بمن فيهم الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    82. La Lettonie a pris note avec satisfaction de l'esprit d'ouverture du Tadjikistan et de sa volonté de coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, et elle a fait une recommandation sur ce point. UN 82- وأعربت لاتفيا عن تقديرها لانفتاح طاجيكستان ورغبتها في التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وقدّمت توصية في هذا الشأن.
    63. L'Argentine a remercié la Tanzanie de la présentation de son rapport et l'a félicitée d'avoir exprimé sa volonté de coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du système des droits de l'homme de l'ONU. UN 63- وشكرت الأرجنتين تنزانيا على تقديم التقرير وهنأتها على التعبير عن رغبتها في التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لنظام حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    127.93 coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et les organes conventionnels (Tchad); UN 127-93 التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات (تشاد)؛
    Il a accueilli avec satisfaction les mesures prises récemment pour renforcer la coopération avec les procédures spéciales du Conseil et la décision de ratifier trois instruments relatifs aux droits de l'homme. UN ورحبت بالخطوات المتخذة مؤخراً لتعزيز التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للمجلس، وبقرار التصديق على ثلاثة صكوك تتعلق بحقوق الإنسان.
    Poursuivre la coopération avec les procédures spéciales de l'ONU et maintenir l'invitation permanente qui leur a été adressée. UN مواصلة التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة وتوجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات المواضيعية.
    coopération avec les détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales UN التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    Son gouvernement est aussi vivement préoccupé par le refus de ce pays de coopérer avec les titulaires de mandats spéciaux et l'invite instamment à leur accorder un accès sans réserve au pays. UN كما أشارت إلى قلق حكومتها العميق إزاء رفض ذلك البلد التعاون مع المكلفين بولايات خاصة، وحثتها على أن توفر لهم فرص الوصول بالكامل إلى البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus