coopération avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité | UN | التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa direction exécutive | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية |
La République tchèque, qui se félicite du renforcement de sa coopération avec le Comité contre le terrorisme (CTC), suit avec attention le déroulement des travaux de ce dernier. | UN | لقد رحبت الجمهورية التشيكية بتعزيز التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وهي تتابع باهتمام نتائج عمل هذه اللجنة. |
Le Bureau a envisagé des moyens de collaborer avec le Comité contre le terrorisme. | UN | كما درس المكتب سبل التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
L'Azerbaïdjan serait reconnaissant de toute aide apportée ou recommandation formulée dans ce domaine et entend continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme. | UN | وستكون أذربيجان ممتنة لأي مساعدة وتوصيات في هذا المجال وتتطلع إلى المزيد من التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
Je profite de cette occasion pour vous réaffirmer la volonté de Cuba de continuer de coopérer avec le Comité contre le terrorisme. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أعيد تأكيد إرادة كوبا الاستمرار في التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن. |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa Direction | UN | التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية |
IV. coopération avec le Comité contre le terrorisme, les autres organes des Nations Unies et les organisations partenaires | UN | رابعا- التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
A. coopération avec le Comité contre le terrorisme et sa Direction | UN | ألف- التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité | UN | هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) مرفــــق |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité | UN | هـاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | زاي - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
C. coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) | UN | دال - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
Mon gouvernement réitère sa volonté de collaborer avec le Comité contre le terrorisme et demeure disposé à apporter toute autre information complémentaire en tant que de besoin. | UN | وإن حكومتي لتعيد تأكيد عزمها على التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وهي تظل مستعدة لتوفير أي معلومات إضافية متى دعت الحاجة إليها. |
Permettez-moi de vous donner à nouveau l'assurance que mon gouvernement est prêt à continuer à coopérer avec le Comité contre le terrorisme. | UN | واسمحوا لـي أن أكـرر القول إن حكومتـي مستعدة لمواصلة التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
En tant qu'État Membre épris de paix, la Zambie continuera à coopérer avec le Comité contre le terrorisme créé par le Conseil de sécurité pour lutter contre le terrorisme, et en appuiera les efforts. | UN | وزامبيا بوصفها دولة محبة للسلام، ستستمر في التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب التي أسسها مجلس الأمن لهذا الغرض ودعم تلك اللجنة. |
Comme toujours, le Qatar continue de coopérer avec le Comité contre le terrorisme et s'acquitte de ses obligations juridiques s'agissant d'appliquer les résolutions du Conseil de sécurité sur le sujet. | UN | وكما هو دأب قطر دائما، فإنها تواصل التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وتتقيد بمسؤولياتها القانونية في تنفيذ قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب. |