Liberté d'expression et d'opinion et accès à l'information | UN | حرية التعبير وإبداء الرأي والحصول على معلومات |
Liberté d'expression et d'opinion et accès à l'information | UN | حرية التعبير وإبداء الرأي والحصول على معلومات |
Liberté d'expression et d'opinion et accès à l'information | UN | حرية التعبير وإبداء الرأي والحصول على المعلومات |
Liberté d'expression et d'opinion et accès à l'information | UN | 21 حرية التعبير وإبداء الرأي والحصول على معلومات |
Article 21 Liberté d'expression et d'opinion, et accès à l'information | UN | المادة 21 - حرية التعبير وإبداء الرأي والحصول على المعلومات |
12. Le Groupe de travail estime qu'il ne s'agit là que de l'exercice légitime des droits à la liberté d'expression et d'opinion et à la participation à la vie politique, droits consacrés dans les articles 19 et 23 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | ٢١- ويرى الفريق العامل، أن هذه التصرفات ليست سوى ممارسة مشروعة لحقوق اﻹنسان في حرية التعبير وإبداء الرأي وفي المشاركة السياسية، وهي الحقوق المكرسة في المادتين ٩١ و٣٢ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Liberté d'expression et d'opinion et accès à l'information (Droit à l'information et à la communication - Costa Rica) | UN | حرية التعبير وإبداء الرأي والوصول إلى المعلومات (الحق في المعلومات والاتصال - كوستاريكا) |
Les États Parties prennent les mesures voulues pour que les handicapés puissent exercer leur droit à la liberté d'expression et d'opinion grâce au braille, à la langue des signes et aux autres modes de communication de leur choix, et demander, obtenir ou communiquer des éléments d'information sur un pied d'égalité avec les autres personnes, notamment : | UN | تتخذ الدول الأطراف التدابير المناسبة التي تكفل تمكن المعوقين من ممارسة حقهم في حرية التعبير وإبداء الرأي باستخدام طريقة " بريل " ، ولغة الإشارة()، وغيرها من طرق التواصل() التي يختارونها بأنفسهم، وفي طلب معلومات وتلقيها ونقلها على قدم المساواة مع الآخرين، وذلك بوسائل عدة من بينها ما يلي: |