i) Aménagement et rénovation des locaux 101 000 | UN | `١` التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ١٠١ |
Aménagement et rénovation des locaux | UN | التعديلات والتجديدات في اﻷماكن |
b) Aménagement et rénovation des locaux 24 500 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٥٠٠ ٢٤ |
b) Aménagement et rénovation des locaux 4 500 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٥٠٠ ٤ |
b) Aménagement et rénovation des locaux 80 000 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ٨٠ |
Aménagement et rénovation des locaux (montant total des dépenses) | UN | التعديلات والتجديدات في اﻷماكن )التكلفة اﻹجمالية( |
13. Aménagement et rénovation des locaux. Le solde inutilisé de 123 600 dollars résulte du fait que la plupart des centres de démobilisation étaient dans un état plus satisfaisant qu'on ne le pensait et qu'ils n'ont donc pas nécessité de gros travaux de réparation et de rénovation. | UN | ١٣ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٦٠٠ ١٢٣ دولار إلى أن غالبية مواقع التسريح كانت بحالة تفوق ما كان منتظرا، ومن ثم، فإنه لم يضطلع بإصلاحات أو تجديدات كبيرة. |
Aménagement et rénovation des locaux. | UN | ٦ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن. |
Aménagement et rénovation des locaux. | UN | ٥ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن. |
Aménagement et rénovation des locaux. Le montant prévu doit permettre de procéder à des petits travaux d’aménagement et de rénovation des locaux, à raison de 10 500 dollars par mois en moyenne. | UN | ٢٧ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن - تغطي تقديرات تكاليف الاحتياجات الخاصة بالتعديلات والتجديدات الطفيفة في اﻷماكن بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ ١٠ دولار شهريا ويأخذ في الاعتبار آخر نفقات فعلية. |
27. Aménagement et rénovation des locaux. Des économies d'un montant de 34 300 dollars ont été réalisées du fait que les besoins effectifs ont été moins importants que prévu. | UN | ٧٢ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن - تحققت وفورات قدرها ٠٠٣ ٤٣ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا من قبل. |
8. Aménagement et rénovation des locaux | UN | ٨ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن |
9. Aménagement et rénovation des locaux. Un montant de 10 000 dollars est prévu pour remettre les différents locaux loués par la MONUL dans leur état initial, comme le prévoient les différents contrats de location. | UN | ٩ - التعديلات والتجديدات في اﻷماكن - يرصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لتكلفة التعديلات والتجديدات ﻹعادة المباني التي استأجرتها البعثة إلى حالتها اﻷصلية وفق ما هو مقرر في اتفاقات الاستئجار المختلفة. |
Les économies réalisées à la rubrique " Aménagement et rénovation des locaux " comprenaient un montant de 1 568 000 dollars qui a été reporté à la période suivante du mandat, qui commençait le 1er octobre 1994 (A/49/540). | UN | وقد شملت الوفورات المحققـــة فــي إطار بند التعديلات والتجديدات في اﻷماكن مبلغا قيمته ٠٠٠ ٥٦٨ ١ دولار رحل الى فترة الولاية التالية التي تبدأ في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ )انظر (A/49/540. |
b) Aménagement et rénovation des locaux 96 000 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ٩٦ |
b) Aménagement et rénovation des locaux 178 000 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ١٧٨ |
b) Aménagement et rénovation des locaux 130 000 | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن ٠٠٠ ١٣٠ |
b) Aménagement et rénovation des locaux (157 600) | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن )٦٠٠ ١٥٧( |
b) Aménagement et rénovation des locaux. Un montant de 36 000 dollars est prévu pour des aménagements et réparations mineurs du quartier général de la mission et des bases d’opération des équipes, à raison de 3 000 dollars par mois; | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٣٦ دولار لتغطية التعديلات والتجديدات الطفيفة في مقر البعثة ومواقع اﻷفرقة بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر؛ |
b) Aménagement et rénovation des locaux | UN | )ب( التعديلات والتجديدات في اﻷماكن |