l'amendement oral au paragraphe 9 du dispositif du projet de résolution XI est adopté. | UN | اعتمد التعديل الشفوي للفقرة ٩ من منطوق مشروع القرار الحادي عشر. |
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va d'abord se prononcer sur l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution. | UN | ووفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي للفقرة 1 من منطوق مشروع القرار. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد التعديل الشفوي للفقرة 1 من منطوق مشروع القرار؟ |
l'amendement oral au paragraphe 2 du projet de résolution P est adopté. | UN | اعتمد التعديل الشفوي للفقرة 2 من منطوق مشروع القرار عين. |
Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement oral au paragraphe 2 du dispositif, présenté par le représentant de la Malaisie. | UN | 11 - أجري تصويت مسجّل على التعديل الشفوي للفقرة 2 من المنطوق، الذي قدمه ممثل ماليزيا. |
Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement oral au paragraphe 3 du dispositif présenté par le représentant de la Malaisie. | UN | 13 - أجري تصويت مسجّل على التعديل الشفوي للفقرة 3 من المنطوق، المقدم من ممثل ماليزيا. |
Par 88 voix contre 55, avec 24 abstentions, l'amendement oral au paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 est rejeté. | UN | 12 - بأغلبية 88 صوتا مقابل 55 وامتناع 24 عضوا عن التصويت، رُفض التعديل الشفوي للفقرة 2 من منطوق مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1. |
Par 90 voix contre 53, avec 23 abstentions, l'amendement oral au paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 est rejeté. | UN | 14 - بأغلبية 90 صوتا مقابل 53 صوتا وامتناع 23 عضوا عن التصويت رُفض التعديل الشفوي للفقرة 3 من منطوق مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1. |
À la demande du représentant du Japon, il est procédé`à un vote enregistré sur l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution A/C.5/64/L.24, présenté par le représentant de la Fédération de Russie. | UN | 33 - بطلب من ممثل اليابان، أجري تصويت مسجل بشأن التعديل الشفوي للفقرة 6 من مشروع القرار A/C.5/64/L.24، الذي قدمه ممثل الاتحاد الروسي. |
Également à la 38e séance, la Commission a adopté l'amendement oral au paragraphe 7 du dispositif par un vote enregistré par 159 voix contre 2 avec une abstention. | UN | 11 - وفي الجلسة 38 أيضا، أقرت اللجنة التعديل الشفوي للفقرة 7 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 159 صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons ensuite à l'amendement oral au paragraphe 7 du projet de résolution III. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التعديل الشفوي للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثالث. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter l'amendement oral au paragraphe 2 du projet de résolution P? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد التعديل الشفوي للفقرة 2 من منطوق مشروع القرار عين؟ |
Le représentant de l'Australie a soumis un amendement oral au paragraphe 9 du dispositif du projet de résolution XI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 9 du dispositif du projet de résolution XI? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قدم ممثل استراليا تعديلا شفويا للفقرة ٩ من منطوق مشروع القرار الحادي عشر. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد التعديل الشفوي للفقرة ٩ من منطوق مشروع القرار الحادي عشر؟ |