"التعلم والتطوير" - Traduction Arabe en Français

    • formation et de perfectionnement
        
    • du perfectionnement
        
    • de formation et
        
    • perfectionnement et
        
    • l'apprentissage et
        
    • perfectionnement du
        
    • d'apprentissage et
        
    • la valorisation et de l'
        
    • formation et perfectionnement
        
    :: Examen des programmes de formation et de perfectionnement pour en améliorer l'exécution et renforcer le lien entre formation et organisation des carrières UN :: استعراض برامج التعلم والتطوير بغية تحسين الأداء وزيادة الربط بين التعلم والتطوير الوظيفي
    Le Comité rappelle également la politique de formation et de perfectionnement du personnel du Secrétaire général, qui fixe un objectif minimum de cinq jours par an à consacrer au perfectionnement professionnel (ST/SGB/2009/9). UN كما تشير اللجنة إلى سياسة الأمين العام بشأن التعلم والتطوير التي توجب استهداف حد أدنى للتطوير المهني في السنة قدره خمسة أيام
    Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines UN شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية
    Le Comité prend note des informations qui figurent au paragraphe 100 du rapport où il est dit que le Secrétaire général a l'intention de mettre en place un cadre de formation et de perfectionnement et où l'on décrit les tâches que sa mise au point impliquerait. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية المعلومات الواردة في الفقرة 100 من التقرير بشأن اعتزام الأمين العام إنشاء إطار التعلم والتطوير ووصف ما يمكن أن يتمخض عنه الأمر عند وضع هذا الإطار.
    Le système couvre maintenant quatre dimensions: la perspective directe, la perspective financière, la perspective du processus interne et la perspective de l'apprentissage et du développement. UN ويغطي النظام الجديد أربعة أبعاد هي: المنظور المباشر، والمنظور المالي، ومنظور العمليات الداخلية، ومنظور التعلم والتطوير.
    ii) Participation accrue du personnel aux cours d'apprentissage et aux programmes consacrés à l'organisation des carrières; UN ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي؛
    formation et perfectionnement UN التعلم والتطوير
    La politique de formation et de perfectionnement repose sur le principe selon lequel le renforcement et l'entretien des compétences professionnelles du personnel et de ses aptitudes à la gestion sont des considérations prioritaires, et qu'investir dans ce savoir-faire est vital pour l'avenir de l'Organisation. UN وترتكز سياسة التعلم والتطوير على المبدأ الذي يعتبر بناء ودعم الكفاءة المهنية والإدارية للموظفين أولوية قصوى، ذلك لأنه يشكل استثماراً حاسم الأهمية لمستقبل المنظمة.
    Ces activités de communication, de formation et de sensibilisation sont destinées à être permanentes et seront incorporées dans les programmes de formation et de perfectionnement réguliers du Bureau de la gestion des ressources humaines; UN وستكون أنشطة الاتصال والتدريب والتثقيف أنشطة مستمرة، وستُدمج في برامج التعلم والتطوير العادية لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    L'Organisation entreprend une évaluation de ses programmes de formation et de perfectionnement, qui sera l'occasion de se pencher sur les pratiques optimales à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies. UN 64 - تخضع حاليا برامج التعلم والتطوير في المنظمة لاستعراض سيدرس أفضل الممارسات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Ainsi, la stratégie approuvée en 2011 par le Conseil consultatif pour la formation sera révisée largement pour tenir compte des nouvelles priorités et des nouveaux besoins de l'Organisation en matière de formation et de perfectionnement. UN وسيؤدي ذلك إلى مراجعة كبيرة لاستراتيجية التعلم التي أقرها المجلس الاستشاري للتعلم التابع للأمم المتحدة في عام 2011، مع مراعاة أولويات واحتياجات التعلم والتطوير الجديدة في المنظمة.
    Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines UN شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية
    Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines UN شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية
    3. Services de formation, de perfectionnement et d'administration des ressources humaines UN 3 - التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية
    La nouvelle structure devait comprendre le Bureau du Sous-Secrétaire général et quatre divisions, à savoir la Division des politiques et de la planification stratégique, la Division du recrutement et des affectations, la Division de la formation et du perfectionnement et la Division des services médicaux. UN وتم تخطيط الهيكل الجديد ليتكون من مكتب الأمين العام المساعد وأربع شُعب هي بالتحديد شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي، وشعبة الاستقدام والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير وشعبة الخدمات الطبية.
    Le budget de formation n'était pas expressément affecté au Service de l'apprentissage et de l'organisation des carrières. UN ولم تكن ميزانية التدريب موجهة خصيصا لفرع التعلم والتطوير الوظيفي.
    L'appui de la CNUCED au renforcement des capacités productives pouvait contribuer à l'apprentissage et à la modernisation technologiques dans les secteurs productifs. UN ودعم الأونكتاد في مجال القدرة الإنتاجية يمكن أن يُبرز الحاجة إلى التعلم والتطوير التكنولوجيين في القطاعات المنتجة.
    Au cours de l'exercice 2006-2007, l'accent sera mis sur les besoins d'apprentissage et de perfectionnement du personnel de terrain, et la priorité sera donnée aux représentants adjoints et aux administrateurs de programme recrutés sur le plan national. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007، سينصب التركيز على تلبية احتياجات الموظفين الميدانيين في مجالي التعلم والتطوير وإعطاء الأولوية لنواب الممثلين وموظفي البرامج الوطنيين.
    ii) Participation accrue du personnel aux cours d'apprentissage et aux programmes consacrés à l'organisation des carrières UN ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي
    formation et perfectionnement UN التعلم والتطوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus