"التعليقات على التوصية" - Traduction Arabe en Français

    • observations concernant la recommandation figurant au paragraphe
        
    • observations sur la recommandation
        
    • observations relatives à la recommandation
        
    • les observations concernant la recommandation
        
    • observations concernant les recommandations
        
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 26 UN التعليقات على التوصية 26
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 28 UN التعليقات على التوصية 28
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 29 UN التعليقات على التوصية 29
    Le projet de budget pour 2000-2001 prévoit des ressources pour assurer les opérations du SIG dans tous les bureaux hors Siège, ainsi qu'au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et au Bureau de la gestion des ressources humaines [voir annexe II, observations sur la recommandation i)]. UN وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2000-2001 مخصصات لمواصلة الدعم المستدام لعمليات النظام في جميع المكاتب البعيدة عن المقر وفي مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وفي مكتب إدارة الموارد البشرية (انظر المرفق الثاني، التعليقات على التوصية `1 ' ).
    Selon la MONUC, cette question a été traitée en partie dans les observations relatives à la recommandation 3. UN ووفقا للبعثة، فإن التعليقات على التوصية 3 تتناول هذه المسألة إلى حد ما.
    Pour davantage de détails sur les retraites, voir les observations concernant la recommandation 236. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل حول المعاشات التقاعدية انظر التعليقات على التوصية 236.
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 30 UN التعليقات على التوصية 30
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 31 UN التعليقات على التوصية 31
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 58 UN التعليقات على التوصية 58
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 112 UN التعليقات على التوصية 112
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 a) UN التعليقات على التوصية 19 (أ)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 b) UN التعليقات على التوصية 19 (ب)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 d) UN التعليقات على التوصية 19 (د)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 e) UN التعليقات على التوصية 19 (هـ)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 f) UN التعليقات على التوصية 19 (و)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 g) UN التعليقات على التوصية 19 (ز)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 h) UN التعليقات على التوصية 19 (ح)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 i) UN التعليقات على التوصية 19 (ط)
    observations concernant la recommandation figurant au paragraphe 19 j) UN التعليقات على التوصية 19 (ي)
    Avant d'installer un module, on étudie dans le détail l'organisation du travail, afin de déterminer les changements opérationnels et, le cas échéant, structurels qu'il convient d'introduire [voir annexe I, par. 40 et annexe II, observations sur la recommandation i)]. UN وكل عملية تنفيذ يسبقها تحليـــل مفصـــل لعـــبء العمل لتحديد التغييرات اللازم إدخالها علــى العمليات، وعلى الهيكل إذا اقتضــى الأمر. (انظر المرفــــق الأول، الفقـــــرة 40، والمرفق الثانــي، التعليقات على التوصية `1 ' ).
    Le Département de la gestion a souscrit à cette recommandation et indiqué que les charges et les frais de gestion étaient pris en compte dans les baux signés par l'ONU et les propriétaires des immeubles, et seraient donc compris dans le nouveau modèle de budgétisation des dépenses relatives à la location de locaux visé dans les observations relatives à la recommandation 4. UN 62 - وافقت إدارة الشؤون الإدارية على هذه التوصية، وبيّنت أن تكاليف المرافق والإدارة مدرجة في عقود إيجار الأمم المتحدة مع أصحاب البنايات ولذلك سترد في النموذج المعدل لميزنة تكاليف الإيجار المبينة في التعليقات على التوصية 4 أعلاه.
    Les réserves de l'Autriche en ce qui concerne les articles 5 et 7 de la Convention ont été retirées (voir les observations concernant la recommandation 219). UN سحبت النمسا تحفظاتها على المادتين 5 و 7 من الاتفاقية (انظر التعليقات على التوصية 219).
    observations concernant les recommandations figurant au paragraphe 41 UN التعليقات على التوصية 41

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus