Il regrette toutefois que les droits de l'enfant ne soient pas inscrits au programme de l'enseignement primaire et secondaire. | UN | غير أنّها تأسف لعدم إدراج حقوق الأطفال في المناهج التربوية في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Elle a pris note en particulier des efforts consentis pour garantir l'accès universel à l'enseignement primaire et secondaire. | UN | ولاحظت على وجه الخصوص الجهود الرامية إلى تعميم التعليم الابتدائي والثانوي. |
Les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire ont également été éliminées. | UN | وقد قُضي أيضاً على التفاوت الجنساني في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
:: Adandogou Yawa Kékéli Jeannine épouse Agounke, Conseillère en genre au Ministère des enseignements primaire et secondaire et de l'alphabétisation. | UN | أداندوغو ياوا كيكيلي جانين زوجة السيد أغونكي، مستشارة الشؤون الجنسانية في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي ومحو الأمية. |
Le taux de scolarisation est de 96 %. Le Cap-Vert a atteint l'égalité des sexes dans l'éducation primaire et secondaire. | UN | ومعدل الالتحاق بالمدارس بلغ 96 في المائة، وقد حقق الرأس الأخضر التعادل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Deux tiers des pays en développement du Commonwealth ont déjà tiré un trait sur l'inégalité entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | كما أن ثلثي بلدان الكومنولث النامية قد قضت بالفعل على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Il a félicité le Kazakhstan pour ses mesures de promotion du droit à l'éducation via l'instauration de l'enseignement primaire et secondaire obligatoire et gratuit pour tous. | UN | وأثنت البحرين على كازاخستان لتعزيزها الحق في التعليم من خلال ضمان إلزامية ومجانية التعليم الابتدائي والثانوي للجميع. |
Au cours de l'exercice 2009, près de 24 millions de filles ont bénéficié des programmes du Gouvernement américain dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | وفي السنة المالية 2009، استفاد نحو 24 مليون فتاة من برامج حكومة الولايات المتحدة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Source : Tableaux de bord, Ministère de l'enseignement primaire et secondaire 2000-2007. | UN | المصدر: سجلات وزارة التعليم الابتدائي والثانوي. |
L'augmentation de la participation des filles à l'enseignement primaire et secondaire est donc le premier pas à franchir pour assurer l'accès égal à l'enseignement scientifique. | UN | وتشكل زيادة مشاركة الفتيات في التعليم الابتدائي والثانوي الخطوة الأولى نحو كفالة تكافؤ الفرص في تعلّم العلوم. |
La cible consistant à éliminer, d'ici à 2005, les inégalités fondées sur le sexe dans l'enseignement primaire et secondaire a d'ores et déjà été manquée. | UN | وقد تعذر بالفعل تحقيق غاية إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005. |
l'enseignement primaire et secondaire est désormais gratuit et des écoles itinérantes ont été créées à l'intention des enfants des zones rurales. | UN | وأصبح الآن التعليم الابتدائي والثانوي مجانيا، كما أنشئت مدارس متنقلة لأطفال المناطق الريفية. |
On ne relève qu'une faible disparité entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | والتفاوت قليل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Il invite le Gouvernement à assigner la priorité à l'examen et à la révision du matériel pédagogique, des manuels et des programmes de cours, en particulier au niveau de l'enseignement primaire et secondaire. | UN | وتدعو الحكومة إلى أن تمنح الأولوية لمراجعة وتنقيح مواد ونصوص ومناهج التدريس ولا سيما لكل من التعليم الابتدائي والثانوي. |
Il s'agit de l'enseignement primaire et secondaire, en particulier pour les filles. | UN | وهذه المسألة هي التعليم الابتدائي والثانوي خاصة للفتيات. |
Taux d'inscription dans les enseignements primaire et secondaire | UN | معدلات القيد في التعليم الابتدائي والثانوي |
Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard | UN | إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 |
l'éducation primaire et secondaire pour tous est le premier facteur favorisant l'égalité des sexes. | UN | فتعميم التعليم الابتدائي والثانوي هو المفتاح الأول للمساواة بين الجنسين. |
Depuis quelques années, on note un accroissement du nombre de départements de sports dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire. | UN | زاد عدد أقسام الرياضة الموجودة في التعليم الابتدائي والثانوي في السنوات القليلة الماضية. |
Pourtant, les études primaires et secondaires sont le passage obligé pour l'acquisition d'un capital humain. | UN | غير أن التعليم الابتدائي والثانوي هو المنطلق لتكوين مستوى أساسي من رأس المال البشري. |
:: Parité des sexes dans les taux de scolarisation dans le primaire et le secondaire | UN | تحقيق التكافؤ بين الجنسين في معدلات التسجيل في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي |
Le Comité est également préoccupé par les taux extrêmement élevés d'abandon scolaire chez les filles dans les écoles primaires et secondaires. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء معدلات التسرب المرتفعة جداً للبنات من التعليم الابتدائي والثانوي. |
Le Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sports a conçu un programme sportif de grande qualité, à l'intention des élèves du primaire et du secondaire. | UN | ووضعت وزارة التعليم والشباب والرياضة برنامجا ممتازا للألعاب الرياضية يجري تنفيذه في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Introduction de l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire | UN | إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي |
Le pays compte actuellement 25 écoles primaires, 10 écoles secondaires et 3 écoles privées proposant un enseignement primaire et secondaire. | UN | وتوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة ابتدائية و10 مدارس ثانوية و3 مدارس خاصة توفر التعليم الابتدائي والثانوي. |
Cet héritage fait que les taux d'achèvement des cycles primaire et secondaire continuent à varier sensiblement. | UN | وهذه التركة ما زالت تؤدّي إلى تدعيم الاختلافات فيما يتعلق بإنهاء التعليم الابتدائي والثانوي. |
Éducation aux niveaux primaire et secondaire et enseignement pré-universitaire en 2006 | UN | التعليم الابتدائي والثانوي وما قبل الجامعي، في سنة 2006 |
Officiellement, l'instruction primaire et secondaire est gratuite. | UN | رسمياً، التعليم الابتدائي والثانوي مجاني. |