Tous les candidats qualifiés sont classés en fonction des résultats obtenus dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire ou l'équivalent. | UN | ويُجري ترتيب جميع المترشحين المؤهلين وفقاً لاستحقاقاتهم في التعليم الثانوي الأعلى أو ما يعادله. |
Élèves, apprentis et jeunes en formation dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, en pourcentage des cohortes enregistrées, 16-18 ans | UN | التلاميذ والمتمرنون والمتدربون في التعليم الثانوي الأعلى بالنسبة المئوية للأفواج المسجلة، 16-18 سنة |
Depuis le troisième rapport périodique, les conditions d'admission au deuxième cycle de l'enseignement secondaire général ont été modifiées. Aujourd'hui, y sont admis tous les élèves sauf ceux dont les résultats ont été déclarés insuffisants par l'école qu'ils fréquentaient. | UN | ومنذ التقرير الدوري الثالث تغير شروط القبول في التعليم الثانوي الأعلى الحكومي أو المهني فأصبح مفتوحا أمام جميع التلاميذ إلا إذا كان سجل دراساتهم السابق لا يؤهلهم لذلك. |
Dans les écoles publiques, les élèves de l'enseignement secondaire supérieur doivent acquitter des frais d'inscription annuels. | UN | وفي المدارس العامة يدفع طلاب التعليم الثانوي الأعلى رسوماً سنوية. |
Des disparités hommes-femmes subsistent au niveau de l'enseignement secondaire supérieur et dans les universités et grandes écoles. | UN | 7 - وما برحت هناك أوجه تباين بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس في التعليم الثانوي الأعلى والتعليم العالي. |
Universalisation du deuxième cycle du secondaire d'ici à 2015 | UN | تعميم التعليم الثانوي الأعلى بحلول عام 2015 مستبعد التحقيق الهدف 3 |
En vue d'appuyer l'éducation des filles jusqu'au niveau secondaire supérieur, le Gouvernement bangladais a lancé le programme d'éducation secondaire et secondaire supérieure pour les filles en 1993 et en 2002 respectivement. | UN | وبغية دعم تعليم الفتيات إلى المستوى الثانوي الأعلى (التوجيهي)، وضعت حكومة بنغلاديش برنامج التعليم الثانوي للإناث في عام 1993 وبرنامج التعليم الثانوي الأعلى (التوجيهي) للإناث في عام 2002. |
Les filles sont toutefois de plus en plus nombreuses à entrer dans le secondaire du deuxième cycle et dans l'enseignement technique supérieur (MTS et HTS). | UN | بيد أن أعدادا أكبر من البنات تشق طريقها الآن تدريجيا في التعليم الثانوي الأعلى والتعليم التقني العالي. |
Deuxième cycle de l'enseignement secondaire (y compris l'enseignement professionnel) | UN | التعليم الثانوي الأعلى (بما في ذلك المهني) |
Il existe aussi un programme spécial de subventions pour les élèves du deuxième cycle de l'enseignement secondaire auxquels une protection a été accordée (asile) en Norvège. | UN | وهناك أيضاً برنامج منح خاص لتلاميذ التعليم الثانوي الأعلى الذين منحوا الحماية (اللجوء) في النرويج. |
Salaires des enseignants du deuxième cycle de l'enseignement secondaire général | UN | التعليم الثانوي الأعلى العام |
En outre, il est possible de suivre des cours portant sur une seule matière dans le cadre du deuxième cycle de l'enseignement secondaire du Groenland (cf. OA sur les étudiants du deuxième cycle de l'enseignement secondaire du Groenland). | UN | وفضلاً عن ذلك، يمكن الالتحاق بدورات لدراسة مادة واحدة في إطار نظام التعليم الثانوي الأعلى في غرينلاند (انظر أمر الحكم الذاتي بشأن الطلاب الذين يدرسون في إطار نظام التعليم الثانوي الأعلى في غرينلاند). |
406. Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire (destiné aux adolescents de 16 à 19 ans) qui comprend également un enseignement professionnel, est, en règle générale, accessible à tous. | UN | 406- يشمل التعليم الثانوي الأعلى (لفئة السن 16-19 عاما) التعليم المهني، وهو على وجه العموم مفتوح للجميع ويمكن الالتحاق به. |
94. Pour ce qui est de la discrimination liée au lieu de résidence, il n'y avait, en 1999/2000, aucune place dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire dans la province d'Oddar Meanchey, et seulement un nombre limité dans les provinces de Mondulkiri, Pailin et Ratanakiri. | UN | 94- التمييز على أساس الموقع الجغرافي: في السنة الدراسية 1999/2000، لم يكن هناك أي تسجيل للطلبة في مدارس التعليم الثانوي الأعلى في مقاطعة أودارمينشي، ولم يكن هناك سوى تسجيل محدود في مقاطعات موندولكيري وبايلين وراتاناكيري. |
(2e cycle de l'enseignement secondaire) | UN | (التعليم الثانوي الأعلى) |
38. l'enseignement secondaire supérieur comprend trois niveaux (du dixième au douzième). | UN | 38- ويشمل التعليم الثانوي الأعلى زيادة ثلاث صفوف دراسية (من الصف العاشر إلى الثاني عشر). |
Le taux brut de scolarisation est plus élevé pour les garçons dans l'enseignement obligatoire, mais plus faible dans l'enseignement secondaire supérieur (voir tableau 47). | UN | وكانت المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس أعلى في صفوف الذكور في مرحلة التعليم الإلزامي، ولكنها كانت أقل في التعليم الثانوي الأعلى (الرسم البياني 47). |
Si le caractère universel de la couverture scolaire dans le premier cycle n'a pas varié depuis 2001, les taux ont baissé dans le deuxième et le troisième cycles, et davantage encore dans l'enseignement secondaire supérieur (voir tableau 46). | UN | وعلى حين أن التغطية الكاملة للمرحلة الأولى بقيت دون تغيير منذ عام 2001، حدث انخفاض في المعدلات المتعلقة بالمرحلتين الثانية والثالثة، وكان ملحوظاً بدرجة أكبر في التعليم الثانوي الأعلى (الرسم البياني 46). |
41. Une analyse des données ventilées par année scolaire et par âge montre que 100 % des élèves âgés de 7 à 14 ans sont scolarisés depuis 2001/2002 (pour ceux âgés de 14 ans, 95,5 % le sont dans l'enseignement obligatoire et 4,5 % dans l'enseignement secondaire supérieur) (voir tableaux 48 et 49). | UN | 41- ويظهر تحليل للبيانات مجزأة حسب العام الدراسي والسن أن 100 في المائة من الأطفال من سن 7 إلى 14 سنة كانوا ملتحقين بالمدارس منذ عام 2001/2002 (لمن هم في سن 14 سنة، و95.5 في المائة في التعليم الإلزامي و4.5 في المائة في التعليم الثانوي الأعلى) (الرسم البياني 48 و49). |
En 2012, le taux net de scolarisation était de 87,6 % au primaire, de 67,6 % au premier cycle du secondaire, de 55,1 % au deuxième cycle du secondaire et près de 28,5 % au premier cycle universitaire. | UN | وفي عام 2012 بلغ صافي القيد في التعليم الابتدائي نسبة 87.6 في المائة وفي المستوى الثانوي الأدنى كان المعدل هو 67.6 في المائة. أما في مستوى التعليم الثانوي الأعلى فكان المعدل هو 55.1 في المائة بينما لم يبلغ الالتحاق بمستوى التعليم الجامعي الأول سوى معدل 28.5 في المائة. |
En vue d'appuyer l'éducation des filles jusqu'au niveau secondaire supérieur, le Gouvernement bangladais a lancé le programme d'éducation secondaire et secondaire supérieure pour les filles en 1993 et en 2002 respectivement. | UN | وبغية دعم تعليم الفتيات حتى مرحلة التعليم الثانوي الأعلى (التوجيهي)، شرعت حكومة بنغلاديش في عام 1993 في برنامج لتعليم الفتيات حتى المرحلة الثانوية وفي عام 2002 في برنامج لتعليم الفتيات حتى المرحلة الثانوية الأعلى. |
Enseignement secondaire du deuxième cycle, enseignement secondaire technique et enseignement supérieur | UN | التعليم الثانوي الأعلى والفني والثلاثي |