Le Département de l'éducation du territoire administre une quarantaine d'écoles. | UN | وتتولى إدارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
Le Ministère de l'éducation du territoire gère une quarantaine d'écoles. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
Le Ministère de l'éducation du territoire administre une quarantaine d'écoles. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
D. Enseignement l'enseignement sur le territoire est gratuit et obligatoire de 5 à 16 ans. | UN | 55 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة. |
D. Enseignement l'enseignement sur le territoire est gratuit et obligatoire de 5 à 16 ans. | UN | 49 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة. |
Entre-temps, l'Agence néo-zélandaise, après avoir mené en 2002 une étude sur le système d'enseignement aux Tokélaou, a recommandé l'apport immédiat d'un appui technique au Ministère tokélaouan de l'éducation et l'élaboration d'une stratégie globale pour diriger l'orientation future de la scolarisation dans le territoire. | UN | وفي هذه الأثناء، أوصت دراسة أجريت في عام 2002 عن نظام التعليم في توكيلاو بتقديم دعم فني فوري إلى إدارة التعليم في توكيلاو وبوضع استراتيجية شاملة لتوجيه نظام التعليم في الإقليم في المستقبل. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint John. | UN | وتتولى إدارة التعليم في الإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس، و 14 مدرسة في سانت كروا، ومدرستين في سانت جون. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint-Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس، |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint-Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى إدارة التعليم في الإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس، و 14 في سانت كروا، واثنتين في سانت جون. |
Le Département de l'éducation du territoire expérimente une évaluation fondée sur des normes qui sera appliquée à la fin de l'année scolaire 2007. | UN | وتختبر إدارة التعليم في الإقليم عملية تقييم على أساس المعايير تعتزم تطبيقها في النصف الثاني من العام الدراسي 2007. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 15 écoles sur Saint-Thomas, 16 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة 15 مدرسة في سانت توماس، |
Le Département de l'éducation du territoire administre 15 écoles à Saint-Thomas, 16 à Sainte-Croix et 2 à Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة 15 مدرسة في سانت توماس و 16 في سانت كروا واثنتين في سانت جون. |
Le Département de l'éducation du territoire a développé l'enseignement de l'anglais et du samoan dans le cadre du relèvement du niveau de l'enseignement. | UN | ووضعت إدارة التعليم في الإقليم معايير للكفاءة في اللغة الإنكليزية ولغة الساموا ضمن المعايير التعليمية للإقليم. |
En 2000, le Ministère de l'éducation du territoire a fonctionné selon des conditions spéciales imposées par le Gouvernement fédéral, suite à des années de mauvaise gestion des fonds fédéraux. | UN | وخلال عام 2000، عملت وزارة التعليم في الإقليم تحت ظروف خاصة فرضتها الحكومة الاتحادية نتيجة لسنوات عديدة من سوء إدارة الأموال الاتحادية. |
Comme on l'a signalé précédemment, en septembre 2007, le FBI a arrêté le Gouverneur adjoint Sunia, et l'a ensuite libéré d'une affaire de passation des marchés du Département de l'éducation du territoire. | UN | وكما ذكر في التقرير السابق، ففي أيلول/سبتمبر 2007 احتجز مكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة نائب الحاكم سونيا وأطلق سراحه فيما بعد، في قضية تتعلق بعقود خاصة بإدارة التعليم في الإقليم. |
Comme on l'a signalé précédemment, en septembre 2007, le FBI a arrêté le Gouverneur adjoint Sunia et l'a ensuite libéré d'une affaire de passation des marchés du Département de l'éducation du territoire. | UN | وكما ذكر في التقرير السابق، ففي أيلول/سبتمبر 2007 احتجز مكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة نائب الحاكم سونيا وأطلق سراحه فيما بعد، في قضية تتعلق بعقود خاصة بوزارة التعليم في الإقليم. |
C. Éducation l'enseignement sur le territoire est gratuit et obligatoire pour les enfants de 4 à 16 ans. | UN | 31 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين أربعة أعوام و 16 عاما. |
l'enseignement sur le territoire est gratuit et obligatoire pour les enfants de 5 à 16 ans. | UN | 52 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة. |
l'enseignement sur le territoire est gratuit et obligatoire pour les enfants de 5 à 16 ans. | UN | 67 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 5 سنوات إلى 16 سنة. |
Entre-temps, l'Agence néo-zélandaise, après avoir mené en 2002 une étude sur le système d'enseignement aux Tokélaou, a recommandé l'apport immédiat d'un appui technique au Ministère tokélaouan de l'éducation et l'élaboration d'une stratégie globale pour diriger l'orientation future de la scolarisation dans le territoire. | UN | وفي الفترة ذاتها، أوصت دراسة أجريت في عام 2002 عن نظام التعليم في توكيلاو بتقديم دعم فني فوري إلى إدارة التعليم في توكيلاو وبوضع استراتيجية شاملة لتوجيه نظام التعليم في الإقليم في المستقبل. |
Entre-temps, l'Agence néo-zélandaise, après avoir mené en 2002 une étude sur le système d'enseignement aux Tokélaou, a recommandé l'apport immédiat d'un appui technique au Ministère tokélaouan de l'éducation et l'élaboration d'une stratégie globale pour diriger l'orientation future de la scolarisation dans le territoire. | UN | وفي هذه الأثناء، أوصت دراسة قامت بها الوكالة في عام 2002 بشأن نظام التعليم في توكيلاو بتقديم دعم تفني فوري إلى نظام التعليم في توكيلاو وبوضع استراتيجية شاملة لتحديد شكل توجه التعليم في الإقليم في المستقبل. |