Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. | UN | أما التعهدات غير المسددة فتلغى لدى ورود طلب خطي بإلغائها. |
Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. | UN | أما التعهدات غير المسددة فتشطب عند ورود طلب خطي بشطبها. |
Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. | UN | أما التعهدات غير المسددة فتشطب عند ورود طلب خطي بشطبها. |
contributions annoncées mais non versées pour 2007 et années antérieures | UN | التعهدات غير المسددة عن سنة 2007 والسنوات السابقة |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget-programme annuel est de 45 861 246 dollars. | UN | (1) يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة التي أعيد تقدير قيمتها في ظل الميزانية البرنامجية السنوية 246 861 45 دولار. |
engagements de contributions non réglés pour 2007 et années antérieures | UN | التعهدات غير المسددة لعام 2007 وللسنوات السابقة |
contributions annoncées et non encore versées au 4 octobre 1999 | UN | التعهدات غير المسددة حتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. | UN | أما التعهدات غير المسددة فتشطب عند ورود طلب خطي بشطبها. |
La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 31 décembre 2004. | UN | وتحسب القيمة الدولارية لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 1er avril 2004. | UN | (2) أرقام متوقعة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004. |
La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU au 31 décembre 2003. | UN | وتحسب القيمة الدولارية لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
La valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux opérationnel de l'ONU au 31 décembre 2003. | UN | (1) أرقام مؤقتة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
1 Données pour 2002 - la valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux opérationnel des Nations Unies en vigueur au 31 décembre 2002. | UN | (1) بيانات عن سنة 2001 - تحتسب قيمة الدولار لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
a Données pour 2002 - Les données tiennent compte des pertes liées au taux de change - la valeur en dollars des États-Unis de certaines contributions annoncées non acquittées est calculée au taux opérationnel des Nations Unies en vigueur au 31 décembre 2002. | UN | (1) البيانات لعام 2002 - شاملة خسائر الصرف الأجنبي. وتحسب القيمة الدولارية لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 آذار/مارس 2002. |
État des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 1993 | UN | حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
contributions annoncées mais non versées pour 2008 et années antérieures*** | UN | التعهدات غير المسددة عن سنة 2008 والسنوات السابقة*** |
18. Approuve la recommandation du Directeur exécutif de ne pas considérer les contributions annoncées mais non versées de la période 2003-2004 comme des actifs aux fins de la comptabilité. | UN | 18 - يوافق على توصية المدير التنفيذي بألا تعد التعهدات غير المسددة عن الفترة 2003 - 2004 أصولاً لأغراض المحاسبة. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget des programmes supplémentaires est de 19 028 634 dollars. | UN | (1) يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة التي أعيد تقدير قيمتها في ظل الميزانية البرنامجية التكميلية 634 028 19 دولار. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budgetprogramme annuel est de 45 861 246 dollars. | UN | (1) يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة التي أعيد تقدير قيمتها في ظل الميزانية البرنامجية السنوية 246 861 45 دولار. |
1 Le montant total réévalué des contributions non acquittées annoncées au titre du budget des programmes supplémentaires est de 19 028 634 dollars. | UN | (1) يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة التي أعيد تقدير قيمتها في ظل الميزانية البرنامجية التكميلية 634 028 19 دولار. |
engagements de contributions non réglés pour 2007 et 2008 et années antérieures | UN | التعهدات غير المسددة لعام للسنوات السابقة ولعامي 2007 و2008 |
contributions annoncées et non encore versées au 4 octobre 1999 | UN | ثانيا - التعهدات غير المسددة حتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
Mettre en œuvre des procédures adaptées pour enregistrer et saisir les contributions annoncées mais non acquittées; entreprendre des examens périodiques des contributions annoncées mais non acquittées afin de garder trace de celles restant non versées longtemps après leur annonce; mettre en œuvre des procédures d'examen des listes d'annonces de contributions établies en dehors du système de gestion financière | UN | تنفيذ عمليات مناسبة لتسجيل التعهدات غير المسددة وقيدها؛ وإجراء مراجعات منتظمة للتعهدات غير المسددة ليتسنى تتبع ما أعلن عنه منذ فترات طويلة؛ وتنفيذ عمليات لمراجعة قوائم التعهدات التي يتم تجميعها خارج نظام الإدارة المالية |