Note de scénario à l'intention de la première session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | مذكرة تصور للدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Note de scénario pour la deuxième session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Note de scénario pour la troisième session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الثالثة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Note de scénario pour la quatrième session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الرابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Un autre a estimé que les débats sur le financement qui avaient eu lieu dans le cadre des travaux du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure et de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques avaient été enrichis par le processus consultatif. | UN | وقال آخر إن العملية التشاورية كانت مصدر استنارة وثراء للمناقشات التي دارت بشأن التمويل في إطار عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Le groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure s'est réuni au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, du 19 au 23 octobre 2009. | UN | 2 - عقد الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق اجتماعه بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Le groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure s'est réuni au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, du 19 au 23 octobre 2009. | UN | 2 - عقد الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق اجتماعه بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
À sa réunion tenue à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009, le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure a convenu d'une liste d'informations que le secrétariat fournirait au Comité à sa première session pour faciliter son travail. | UN | 1 - اتفق الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق في اجتماعه في بانكوك في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 على قائمة بالمعلومات التي تقوم الأمانة بتقديمها للجنة في دورتها الأولى لتيسير عمل اللجنة. |
À sa réunion tenue à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009, le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure est convenu d'une liste d'éléments d'information que le secrétariat fournirait au Comité à sa première session pour faciliter ses travaux. | UN | 1 - وافق الفريق العامل المفتوح العضوية للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق في اجتماعه الذي انعقد في بانكوك خلال الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على قائمة بالمعلومات التي ستقدمها الأمانة إلى اللجنة في دورتها الأولى لتسهيل عملها. |
Le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de préparer le Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure s'est réuni à Bangkok, du 19 au 23 octobre 2009 et s'est mis d'accord sur un certain nombre de recommandations à soumettre au Comité. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للإعداد للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق في بانكوك في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ووافق على عدد من التوصيات التي تقدم إلى اللجنة. |
À sa réunion tenue à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009, le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure a convenu d'une liste d'informations que le secrétariat fournirait au Comité de négociation intergouvernemental à sa première session pour faciliter son travail. | UN | 1 - اتفق الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق في دورته الأولى على قائمة بالمعلومات التي ستقوم الأمانة بتوفيرها للجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الأولى لتيسير أعمالها. |
On trouvera dans l'annexe à la présente note le rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure, réuni à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009. | UN | تتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة تقرير اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق والذي عُقد في بانكوك في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Depuis que le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure s'est réuni en octobre 2009, le secrétariat a recueilli les informations rendues publiques et a préparé le plan de l'étude, désigné sous le nom d'< < avant-projet > > et compatible avec le projet de plan présenté à la réunion du Groupe de travail. | UN | 9 - جمعت الأمانة منذ اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2009، المعلومات الحالية المتوفرة للجمهور كما أعدت مشروع الدراسة الذي أشارت إليه بـ " المشروع الأول " الذي يتوافق مع ملخص المشروع الذي قدم خلال اجتماع الفريق العامل. |
Introduction À sa réunion tenue à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009, le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure a établi une liste des documents que le secrétariat transmettrait au Comité à l'occasion de sa première session pour contribuer aux travaux de ce dernier. | UN | 1 - في اجتماعه الذي عقد في بانكوك في الفترة من 19 - 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اتفق الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق على قائمة معلومات يمكن أن تقدمها الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية أثناء دورتها الأولى وذلك لتيسير عمل هذه اللجنة. |
4. Le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure, réuni à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009, a examiné le projet de Règlement intérieur et a décidé de la transmettre au Comité, pour examen à sa première session. | UN | 4 - ناقش الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق النظام الداخلي في اجتماعه المعقود في بانكوك في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، واتفق الفريق العامل المفتوح العضوية، عقب تلك المناقشة، على إحالة مشروع النظام الداخلي إلى اللجنة للنظر فيه في دورتها الأولى. |
À sa réunion tenue à Bangkok du 19 au 23 octobre 2009, le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de préparer les travaux du Comité intergouvernemental de négociation sur le mercure est convenu d'une liste d'informations que le secrétariat lui remettrait à sa première session afin de lui faciliter la tâche. | UN | 1 - وافق الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق أثناء اجتماعه الذي عُقد في بانكوك في الفترة من 19إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 على قائمة معلومات سوف تقدمها الأمانة إلى اللجنة في دورتها الأولى لتيسير عمل اللجنة. |