15. Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ |
Le Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, | UN | إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant pour l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك ملزم قانوناً عن تنفيذ الإجراء الدولي المعني ببعض الملوثات العضوية الثابتة. |
Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية |
COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION D'UNE CONVENTION-CADRE | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية |
COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION CHARGE D'ELABORER UNE CONVENTION INTERNATIONALE | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية |
Je vous écris au nom du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques pour solliciter votre avis sur les questions suivantes. | UN | أكتب إليكم نيابة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغيير المناخ ﻷطلب رأيكم في الموضوع التالي. |
Rapport du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques sur les travaux de sa onzième session. | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال دورتها الحادية عشرة. |
Ayant examiné la recommandation du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, | UN | وقد نظر في التوصية رقم ٤ الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، |
* Les négociations sur l’élaboration d’un instrument international juridiquement contraignant applicable à certains polluants organiques persistants commenceront le mois prochain à Montréal, à la première session du Comité de négociation intergouvernemental chargé d’élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants. | UN | * يبدأ التفاوض لوضع صك دولي ملزم قانونا على ملوثات عضوية ثابتة في الشهر القادم في الدورة اﻷولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك الملوثات العضوية الثابتة في مونتريال. |
S'agissant du règlement intérieur, le secrétariat, ayant passé en revue plusieurs exemples de comités du même type, propose, pour examen par le groupe de travail, un projet de règlement qui s'inspire du règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. | UN | وفي سياق النظام الداخلي، استعرضت اللجنة أمثلة للجان مماثلة، وعرضت نظاماً داخلياً محتملاً لكي ينظر فيه الفريق العامل، يستفيد من النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك ملزم قانونياً لتنفيذ التدابير الدولية بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة. |
Rapport sur les travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. | UN | 5 - تقرير عن إنجازات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة. |
Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre | UN | تقرير لجنــة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية |
Etabli à l’intention du Comité INTERGOUVERNEMENTAL DE NÉGOCIATION chargé d’élaborer une convention sur la lutte contre la désertification | UN | أعدﱠ للعرض على لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر |
COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION D'UNE | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية |
COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION CHARGE D'ELABORER UNE CONVENTION INTERNATIONALE SUR | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية |
L'intérêt que la Tunisie porte à la question de la désertification est conforté par le succès des travaux menés par le Comité INTERGOUVERNEMENTAL DE NÉGOCIATION de la Convention. | UN | ويستمد اهتمام تونس بمسألة التصحر التشجيع من نجاح أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع الاتفاقية. |
RAPPORT DU COMITE DE NEGOCIATION INTERGOUVERNEMENTAL CHARGE D'ELABORER UN INSTRUMENT INTERNATIONAL JURIDIQUEMENT CONTRAIGNANT PROPRE | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً |
Septembre 1991 Membre de la délégation kényenne à la troisième réunion du Comité intergouvernemental chargé des négociations sur la Convention relative à la diversité biologique (Nairobi) | UN | أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عضو الوفد الكيني في الاجتماع الثالث للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية متعلقة بالتنوع البيولوجي، نيروبي |
Considérant les travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur le mécanisme de financement créé par le Comité de négociation intergouvernementale chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants, | UN | وإذ يضع في اعتباره عمل الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية، الذي أنشأته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة، |
Point 5 : Rapport du CIN/CCCC : | UN | البند ٥: تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ: |