"التفاوض بشأن الاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • négociation de la Convention
        
    • négociations sur la Convention
        
    • négociations de la Convention
        
    • la négociation de la
        
    • négociation du texte
        
    processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الصنـدوق الاستئمانـي لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
    développement touchés par la désertification et la sécheresse, en particulier les pays les moins avancés, à participer au processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN التصحر والجفاف، ولاسيما أقل البلدان نموا للاشتراك في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
    Il est important que le principe fondamental sur lequel a reposé la négociation de la Convention, à savoir son caractère universel, ait été expressément réaffirmé. UN ومما يكتسي دلالة هامة إعادة التأكيد بصراحة على الفرضية اﻷساسية التي تم التفاوض بشأن الاتفاقية على أساسها وأقصد طابعها الموحد.
    Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
    12. Des discussions de ce type avaient déjà eu lieu lors des premières négociations sur la Convention. UN 12- وقد دارت هذه المناقشات بالفعل في المراحل المبكرة من التفاوض بشأن الاتفاقية.
    Plus de 1,6 milliard de dollars des États-Unis ont été mobilisés, rappelle-t-on, depuis la négociation de la Convention. UN ويقال إنه حُشِد مبلغ يزيد على 1.6 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة منذ التفاوض بشأن الاتفاقية.
    Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
    Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
    Fonds d'affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
    Plusieurs d'entre eux ont déjà manifesté leur intérêt à cet égard au cours du processus de négociation de la Convention. UN وقد أعرب عدة أعضاء عن اهتمامهم بهذا الموضوع خلال عملية التفاوض بشأن الاتفاقية.
    Fonds d’affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
    Engageons, avant la fin de l'année, la négociation de la Convention nécessaire à la protection de nos forêts. UN ولنبدأ، قبل انتــهاء هذا العــام، التفاوض بشأن الاتفاقية اللازمة لحماية غاباتنا.
    Fonds de contributions volontaires spécial pour aider les pays en développement touchés par la désertification et la sécheresse à participer au processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification UN صندوق التبرعات الخاص لدعم البلدان النامية المتضررة من التصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا للاشتراك في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
    La négociation de la Convention a permis d'établir un lien entre les victimes de la désertification et les donateurs, les institutions de l'ONU, et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN لقد حقق التفاوض بشأن الاتفاقية نجاحا في ربط المتضررين من التصحر بالمانحين، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية.
    Fonds d’affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف صندوق التبرعـات الخــاص لدعـم البلـدان
    Fonds spécial de contributions volontaires pour aider les pays en développement touchés par la désertification et la sécheresse, en particulier les pays les moins avancés, à participer au processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الناميـة المتأثـــرة بالتصحــر والجفـاف ولا سيما أقل البلدان نموا، للمشاركة في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدوليــة لمكافحة التصحر والجفاف
    Fonds d’affectation spéciale pour appuyer le processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف صندوق التبرعـات الخــاص لدعـم البلـدان
    Fonds spécial de contributions volontaires pour aider les pays en développement touchés par la désertification et la sécheresse, en particulier les pays les moins avancés, à participer au processus de négociation de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification et la sécheresse UN الناميـة المتأثـــرة بالتصحــر والجفـاف ولا سيما أقل البلدان نموا، للمشاركة في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدوليــة لمكافحة التصحر والجفاف
    30. Les Travaux préparatoires ont pour objet de suivre l'avancement des négociations sur la Convention et de donner une vue d'ensemble complète de leur historique, afin de favoriser une compréhension plus approfondie de la Convention. UN 30- الغرضُ من الأعمال التحضيرية للمفاوضات بشأن إعداد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هو تتبع التقدم المحرز في التفاوض بشأن الاتفاقية وتوفير صورة شاملة لخلفيتها، وبالتالي توفير فهم متعمق أفضل للاتفاقية.
    Conscient de l'importance que revêt la mer, il a activement participé aux négociations de la Convention et il a fait de vastes efforts pour l'appliquer. UN وإدراكا منها لأهمية البحار، شاركت فييت نام بنشاط في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية وبذلت جهودا كبيرة في تنفيذها.
    Il a été souligné qu'il fallait éviter de lier la tenue de la conférence à la conclusion de la convention générale, mais que cette conférence pourrait tout de même favoriser le processus en permettant d'approfondir et de résoudre les questions qui restaient à régler dans le cadre de la négociation du texte. UN وإذ تم التأكيد على أن عقد المؤتمر ينبغي ألا يكون مرهونا بإبرام الاتفاقية الشاملة، جرى التشديد على أن هذا المؤتمر يمكن أن يساعد في هذه العملية من حيث إسهامه في بلورة المسائل العالقة التي ينطوي عليها التفاوض بشأن الاتفاقية المذكورة وحلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus