Il a aussi été proposé de se demander à nouveau s'il fallait retenir la notion de déclaration interprétative conditionnelle. | UN | واقتُرح أيضا إعادة النظر فيما إذا كان ينبغي الإبقاء على مفهوم الإعلان التفسيري المشروط على الإطلاق. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. | UN | ويجب أن يتم التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً. |
C'est ce dernier élément, la conditionnalité, qui rapproche une déclaration interprétative conditionnelle d'une réserve. | UN | وهذا العنصر الأخير، أي المشروطية، هو الذي يقرِّب الإعلان التفسيري المشروط من التحفظ. |
Même si les raisons ayant amené le Rapporteur spécial à établir cette distinction sont claires, la catégorie des " déclarations interprétatives conditionnelles " est artificielle, et semble constituer un tertium genus à mi-chemin entre les véritables déclarations interprétatives et les réserves. | UN | وقالت إنه على الرغم من أن الأسباب التي حدت بالمقرر الخاص إلى أن يضع تمييزا هي أسباب واضحة فإن فئة الإعلان التفسيري المشروط فئة مصطنعة، تبدو وكأنها فئة وسط بين إعلان تفسيري أصلي وبين تحفظ. |
Si telle déclaration interprétative conditionnelle vise simplement à préciser le sens d'une disposition, on est en présence d'une réserve, peu importe qu'elle soit conditionnelle ou non. | UN | وإذا كان محتوى الإعلان التفسيري المشروط مجرد توضيح لمعنى حكم ما، فلا يمكن، إذن، أن يكون تحفظاً، بصرف النظر عما إذا كان مشروطا أم لا. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. | UN | ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. | UN | ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابة. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةًّ. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابة. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. | UN | ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. | UN | ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً. |
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً. |
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. | UN | ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً. |
Quant aux déclarations interprétatives conditionnelles, elles ne peuvent être considérées comme des réserves, au sens strict du terme, que si elles sont prononcées au moment voulu et si elle sont autorisées par le traité ou, dans le silence du traité, si elles ne vont pas à l'encontre de l'esprit et du but de celui-ci. | UN | ولا يمكن أن يشكل اﻹعلان التفسيري المشروط تحفظا بالمعني الدقيق للمصطلح، إلا إذا جرى تقديمه في الوقت الصحيح وكان مأذونا به في المعاهدة، ولم يكن متعارضا مع روح المعاهدة والغرض منها إن لم يكن مأذونا به فيها. |
On peut parler alors de " déclaration interprétative qualifiée " . | UN | وهو ما يعرف ب " الإعلان التفسيري المشروط " . |