"التفكير بذلك" - Traduction Arabe en Français

    • y penser
        
    • penser ça
        
    • y réfléchir
        
    • penser à ça
        
    • y pense même pas
        
    Tu aurais dû y penser avant d'essayer de m'éliminer dans la salle des serveurs. Open Subtitles كان عليكم التفكير بذلك قبل أن تهجموا عليّ في غرفة المخدمات
    Tu aurais dû y penser avant de cacher mes trucs. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخفي أغراضي
    Peut-être que je peux t'aider à ne plus y penser pendant un petit moment. Open Subtitles .. ربما اقدر ان ابعد رأسك عن التفكير بذلك لبعض الوقت
    Tout ce que je veux, c'est être seul avec une femme mais, rien que d'y penser, ça me terrorise. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني
    Tu aurais dû y réfléchir avant. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون التفكير بذلك قبل جئنا الذئب مرة أخرى.
    Vous auriez dû y penser avant d'écrire cet article tape-à-l'œil sur le plan énergétique du président. Open Subtitles كان ينبغي عليك التفكير بذلك قبل أن تكتب تلك المقالة التي تتحدث عن خطة الرئيس للطاقة
    Je n'ai pas arrêté d'y penser en fait. Open Subtitles حسنا , لكن انا افعل ذلك .. لم اتوقف عن التفكير بذلك في حقيقة الأمر
    Tu aurais dû y penser avant de lui tirer dessus. Open Subtitles وسينتهى هذا الأمر كان يجب عليك التفكير بذلك قبل أن تُصوب نحوه
    Tu aurais dû y penser avant de bousiller ta hanche sur ce stupide skateboard. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك ، قبل أن تقوم بتحطيم كاحلك بلوح التزلج
    - Tu aurais dû y penser avant de faire ce que tu as fait. Vous avez raison. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أنْ تفعل ما فعلته
    T'aurais du y penser avant de me faire boire une tonne de café. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تجعليني الخط الرئيسي للطلبات
    Boyd, tu aurais du y penser avant que nous partions de Dodge City Open Subtitles بويد، كان عليك التفكير بذلك قبل مغادرتنا لمدينة دودج
    Il fallait y penser avant de faire cet avion en papier. Open Subtitles نعم ، وجب عليك التفكير بذلك قبل صناعتك للطائرة الورقية
    J'aurais dû y penser plus tôt. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ كان علي التفكير بذلك مبكراً
    Je ne peux pas ne pas y penser, d'accord ? Open Subtitles لايمكنني عدم التفكير بذلك هذا ماكنت أفكر به، طوال اليومين
    Vous auriez du y penser avant de tirer. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تسحب الزناد
    Mais votre position vous oblige à penser ça. Open Subtitles لكن أظن بأنّ رجلاً بموقعك عليه التفكير بذلك الأمر
    Je sais, mais là tout de suite je n'ai pas envie de penser ça. Open Subtitles أعلم ولكن لا أستطيع التفكير بذلك الآن
    Tu devrais y réfléchir. Open Subtitles انا أظن فقط أنه يجب عليكِ التفكير بذلك\.
    Je peux pas penser à ça. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك عندما يحين وقت التعامل معه لا يمكنني التفكير بذلك في الوقت الحالي
    J'ai dit : n'y pense même pas. Open Subtitles حذّرتك من التفكير بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus