Il aurait dû y penser avant de se faire coincer, non? | Open Subtitles | وجب عليه التفكير في ذلك قبل أن يُقبض عليه |
Vous savez... ça m'excite, d'y penser... quand je réalise que la femme que je monte... est capable de faire ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | أتعرف؟ إن التفكير في ذلك يثير حماستي عندما أدرك أن المرأة التي أملكها قادرة على ما فعلته |
Peux-tu me faire la faveur d'y penser, au moins de temps en temps ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي خدمة وعلى الأقل التفكير في ذلك في كثير من الأحيان؟ |
Ils infantilisent les lois sur l'avortement, la femme doit y réfléchir. | Open Subtitles | قوانين مدمرة عن الإنجاب حيث تضطر النساء إلى التفكير في ذلك. |
T'aurais dû penser à ça avant de dire aux gens qu'ils achetaient des produits volés. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تقول للناس أنك تبيع مسروقات |
Je ne sais pas si vous êtes prêt pour ça. N'y pense même pas. | Open Subtitles | لا أعرف، لو كنتم مستعدين لذلك. لا تحاول حتى التفكير في ذلك. |
Essaye de pas trop y penser. Ça te rendrait cinglée. | Open Subtitles | حاولي عدم التفكير في ذلك حتى لا يجن جنونك |
T'aurais dû y penser avant de tirer sur un Mexicain. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تطلق على مكسيكي |
Une cape aide l'aérodynamisme. J'aurais dû y penser. | Open Subtitles | رداء يتميز بالانسيابية كان علي التفكير في ذلك |
Je ne veux pas que tu y penses, alors arrête d'y penser. | Open Subtitles | لا اريدك ان تفكر في ذلك لذلك توقف عن التفكير في ذلك |
Alors arrête d'en parler et j'arrêterai d'y penser. | Open Subtitles | حسناً توقفي عن الحديث في ذلك وسوف اتوقف عن التفكير في ذلك |
Ça n'arrivera plus jamais et rien que d'y penser, j'ai envie d'une greffe de vagin. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجددا و فقط التفكير في ذلك يجعلني أريد زرع مهبل جديد. |
Et tu dois arrêter d'y penser. Tu dois te rappeler des choses importantes. | Open Subtitles | وعليك أن تتوقفي عن التفكير في ذلك عليك أن تتذكري الأشياء المهمة |
Cela me donne des frissons rien que d'y penser. | Open Subtitles | يا إلهي, اقشعر بدني بمجرد التفكير في ذلك. |
Et ça signifiait qu'il fallait que je trouve autre chose pour ça s'arrange pour les Camdénites. Mais c'était difficile d'y réfléchir, alors que j'étais inquiet de savoir Billie dans la nature. | Open Subtitles | وهذا يعني أن عليّ إيجاد شيئ آخر للتعويض على الكامدنيين لكن من الصعب التفكير في ذلك وأنا قلق |
C'est bon. Tu peux y réfléchir. | Open Subtitles | لا بأس، بإمكانك التفكير في ذلك |
Je ne sais pas. Je dois y réfléchir. | Open Subtitles | أنا لا أعلم علي التفكير في ذلك |
J'aimais le perroquet. J'aurais du penser à ça. | Open Subtitles | لقد أحببت البغبغاء فعلاً كنت أتمنى التفكير في ذلك |
On vient tout juste de commencer à penser à ça. | Open Subtitles | لقد بدأنا التفكير في ذلك منذ فترة صغير |
Tu aurais dû penser à ça avant de vendre ces cookies volés. | Open Subtitles | كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تبيع بسكويت مسروق |
Vraiment, quand on y pense, cela doit être la plus bizarre illusion dans l'histoire de la pensée humaine. | Open Subtitles | حقا، عند التفكير في ذلك تجد انه اغرب خداع في تاريخ الفكر الانساني. |