Membre cofondateur du Comité de rédaction des rapports initiaux et périodiques relatifs aux instruments internationaux des droits de l'homme | UN | عضو في لجنة صياغة التقارير الأولية والدورية المتعلقة بالصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان ومشاركة في تأسيسها؛ |
Membre de la Commission interministérielle de rédaction des rapports initiaux et périodiques. | UN | وعضو اللجنة الوزارية المعنية بصياغة التقارير الأولية والدورية. |
Liste des points et questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports initiaux et périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر في التقارير الأولية والدورية |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard 44−45 10 | UN | دال - رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها 44-45 12 |
Le nombre moyen de rapports initiaux et périodiques soumis en 2011 et 2012 à chaque comité est présenté dans le tableau 12 ci-après. | UN | ويرد في الجدول 12 أدناه متوسط عدد التقارير الأولية والدورية المقدمة إلى كل لجنة في عامي 2011 و 2012. |
12. Les participants ont prié le secrétariat de dresser une liste des États qui ne présentent pas de rapports, notamment leurs rapports initial et périodiques. | UN | 12- وطلب المشاركون إلى الأمانة العامة أن تعد قائمة بالدول التي لا تقدم تقارير، بما في ذلك التقارير الأولية والدورية. |
Il choisit généralement les rapports deux sessions à l'avance et, à chaque session, examine des rapports initiaux et des rapports périodiques. | UN | وعادة ما تختار اللجنة التقارير قبل دورتين من النظر فيها وتنظر في مزيج من التقارير الأولية والدورية في كل دورة. |
Formation des membres du comité interministériel sur la rédaction des rapports initiaux et périodiques aux mécanismes des droits de l'homme des Nations Unies; | UN | تدريب أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات على صياغة التقارير الأولية والدورية التي تقدَّم إلى آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة؛ |
Membre de la délégation gouvernementale pour la présentation des rapports initiaux et périodiques. | UN | عضو في الوفد الحكومي لتقديم التقارير الأولية والدورية |
Un Comité interministériel d'élaboration des rapports initiaux et périodiques a été mis sur pied depuis 2001 et est opérationnel jusqu'à ce jour. | UN | وقد أُنشئت منذ عام 2001 لجنة مشتركة بين الوزارات تقوم حتى اليوم بإعداد التقارير الأولية والدورية. |
Président du Comité de rédaction des rapports initiaux et périodiques liés aux droits humains | UN | رئيس لجنة صياغة التقارير الأولية والدورية في مجال حقوق الإنسان |
Cet état de fait est dû aux difficultés techniques rencontrées par la structure nationale chargée de la rédaction des rapports initiaux et périodiques. | UN | ويُعزى هذا التأخر إلى الصعوبات التقنية التي يواجهها الهيكل الوطني المكلف بصياغة التقارير الأولية والدورية. |
Membre de la commission interministérielle de rédaction des rapports initiaux et périodiques sur l'exécution des conventions et accords internationaux ratifiés par le Togo. | UN | عضو في اللجنة المشتركة بين الوزارات لصياغة التقارير الأولية والدورية بشأن تنفيذ الاتفاقيات والاتفاقات الدولية التي صدّقت عليها توغو |
Membre de la Commission interministérielle de rédaction des rapports initiaux et périodiques sur l'exécution des conventions et accords internationaux ratifiés par le Togo. | UN | عضو في اللجنة المشتركة بين الوزارات لصياغة التقارير الأولية والدورية بشأن تنفيذ الاتفاقيات والاتفاقات الدولية التي صادقت عليها توغو؛ |
Le Comité note avec satisfaction la présence d'une délégation de haut niveau comprenant des ministres et des membres de la Commission interministérielle de rédaction des rapports initiaux et périodiques aux organes de traités. | UN | وتلاحظ اللجنة مع التقدير حضور وفد رفيع المستوى يضم وزراء وأعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بصياغة التقارير الأولية والدورية المقدمة إلى هيئات المعاهدات. |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard | UN | دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard 49−50 11 | UN | دال - رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها 49-50 12 |
D. Rappels pour les rapports initiaux et périodiques en retard | UN | دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها |
50. Malgré les initiatives engagées en 2011 par le Gouvernement, le retard dans la soumission de rapports initiaux et périodiques perdure. | UN | 50- ورغم المبادرات التي اتخذتها الحكومة في عام 2011، لا يزال التأخر في تقديم التقارير الأولية والدورية مستمراً. |
Les participants ont prié le secrétariat de dresser une liste des États qui ne présentent pas de rapports, notamment leurs rapports initial et périodiques. | UN | 12 - وطلب المشاركون إلى الأمانة العامة أن تعد قائمة بالدول التي لا تقدم تقارير، بما في ذلك التقارير الأولية والدورية. |
Il choisit généralement les rapports deux sessions à l'avance et, à chaque session, examine des rapports initiaux et des rapports périodiques. | UN | وعادة ما تختار اللجنة التقارير قبل دورتين من النظر فيها وتنظر في مزيج من التقارير الأولية والدورية في كل دورة. |
Le troisième chapitre récapitule les observations finales les plus pertinentes que des organes conventionnels ont formulées au sujet des droits des minorités en examinant les rapports initiaux ou périodiques d'États parties. | UN | ويوجز الفصل الثالث أهم الملاحظات الختامية المتعلقة بحقوق الأقليات والتي قدمتها هيئات المعاهدات عند النظر في التقارير الأولية والدورية للدول الأطراف. |
D'autres ont fait observer que le plus difficile était de comparer les rapports initiaux et les rapports périodiques. | UN | وأشار أعضاء آخرون إلى أن أصعب المهام هي مهمة مقارنة التقارير اﻷولية والدورية. |