"التقارير التي يتعين تقديمها" - Traduction Arabe en Français

    • des rapports à soumettre
        
    • rapports à présenter
        
    • DES RAPPORTS À SOUMETTRE À
        
    • ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS
        
    Contribuer à l'établissement des rapports à soumettre au Comité des droits des personnes handicapées. UN المساعدة في إعداد التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    132. La Commission interministérielle est chargée de la rédaction des rapports à présenter aux divers comités des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies, à la Commission interaméricaine des droits de l'homme et à d'autres organismes internationaux s'occupant de cette question. UN 132- واللجنة المشتركة بين الوكالات مكلفة بصياغة التقارير التي يتعين تقديمها إلى مختلف لجان حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وإلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وإلى هيئات دولية أخرى معنية بهذه المسألة.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكـل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر
    que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Il est attendu de cette formation qu’elle accroisse les compétences des cadres ministériels et des magistrats, notamment en matière de politiques de protection des droits de l’homme et de techniques relatives à la préparation des rapports à soumettre dans le cadre des traités internationaux de droits de l’homme. UN ويُنتظر أن يفضي هذا التدريب إلى رفع كفاءات كبار الموظفين الوزاريين والقضاة، ولا سيما في مجال سياسات حماية حقوق اﻹنسان وأساليب إعداد التقارير التي يتعين تقديمها في إطار المعاهدات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties − UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION des rapports à soumettre À LA CONFÉRENCE DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET DE DIRECTIVES POUR L'ÉTABLISSEMENT DES RAPPORTS UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION des rapports à soumettre À LA CONFÉRENCE DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة
    d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION des rapports à soumettre À LA CONFÉRENCE DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION des rapports à soumettre À LA CONFÉRENCE DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET DE DIRECTIVES POUR L'ÉTABLISSEMENT DES RAPPORTS UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكـل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطـراف: النظر في مشـروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ المعـدة لكيانات الإبلاغ
    4. Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8 UN 4- تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ لكيانات الإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties: examen du projet de directives pour l'établissement des rapports mentionné dans la décision 8/COP.8. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    29. À sa 4e séance plénière, le 18 septembre 2002, l'Assemblée a examiné les questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports, y compris en ce qui concerne l'établissement et la communication des données. UN 29- نظر الاجتماع، في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2002، في المسائل الناشئة عن التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 7 وفي سياق هذه التقارير، بما في ذلك المسائل المتعلقة بعملية إعداد التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus