Autres rapports annuels ou rapports publics sur l'état de la prévention et de la détection de la corruption; | UN | :: سائر التقارير السنوية أو العامة بشأن حالة العمل على منع الفساد واكتشافه |
iv) Des copies des rapports annuels ou autres de l’organisation, accompagnées d’un état financier et d’une liste des sources de financement et des contributions, notamment les contributions publiques; | UN | ' ٤ ' نسخ من التقارير السنوية أو التقارير اﻷخرى التي أصدرتها المنظمة مصحوبة ببيانات مالية وقائمة بالمصادر والمساهمات المالية بما فيها المساهمات الحكومية؛ |
Un représentant a proposé que ce soit aux pays de décider si les informations sociales devaient être présentées dans les rapports annuels ou dans des rapports distincts. | UN | واقترح أحد المندوبين أن يتم البت، على أساس كل بلد على حدة، في ما إذا كان ينبغي إدراج التقارير المتعلقة بمسؤولية الشركات ضمن التقارير السنوية أو في تقارير مستقلة تتناول قضية مسؤولية الشركات هذه. |
Les rapports annuels et biennaux sont, et continueront d'être, publiés dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | وسيتواصل إصدار التقارير السنوية أو التقارير السنتانية بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
On pourra obtenir une documentation supplémentaire (rapports annuels et exemplaires de publications) auprès de la Section des organisations non gouvernementales, du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | وهناك مادة تكميلية من قبيل التقارير السنوية أو نماذج المنشورات متاحة في قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Informer, le cas échéant, les rapporteurs de la suite donnée, à l'échelon national ou local, aux recommandations contenues dans les rapports annuels ou les rapports de mission des rapporteurs spéciaux; | UN | - تزويد المقررين بمعلومات عما يضطلع به على المستوى الداخلي أو المحلي من أنشطة لمتابعة التوصيات الواردة في التقارير السنوية أو التقارير المتعلقة بالبعثات التي يقدمها المقررون الخاصون؛ |
d) Des exemplaires des rapports annuels ou autres de l'organisation, accompagnés d'états financiers et d'une liste des sources de financement et des contributions, y compris des contributions des gouvernements; | UN | " (د) نسخ من التقارير السنوية أو غيرها من التقارير التي تصدرها المنظمة مشفوعة ببيانات مالية وقائمة بالموارد المالية والتبرعات، بما في ذلك التبرعات الحكومية؛ |
d) Des exemplaires des rapports annuels ou autres de l'organisation, accompagnés d'états financiers et d'une liste des sources de financement et des contributions, y compris des contributions des gouvernements; | UN | (د) نسخ من التقارير السنوية أو غيرها من التقارير التي تصدرها المنظمة مشفوعة ببيانات مالية وقائمة بالموارد المالية والتبرعات، بما في ذلك التبرعات الحكومية؛ |
Copies de rapports annuels ou autres de l'organisation, assortis d'états financiers et d'une liste des sources de financement et des contributions financières, y compris les contributions gouvernementales; | UN | (د) نُسخ من التقارير السنوية أو التقارير الأخرى للمنظمة مشفوعة بالبيانات المالية وقائمة بالموارد المالية والمساهمات, بما في ذلك المساهمات الحكومية؛ |
Copies de rapports annuels ou autres de l'organisation, assortis d'états financiers et d'une liste des sources de financement et des contributions financières, y compris les contributions gouvernementales; | UN | (د) نُسخ من التقارير السنوية أو التقارير الأخرى للمنظمة مشفوعة بالبيانات المالية وقائمة بالموارد المالية والمساهمات، بما في ذلك المساهمات الحكومية؛ |
d) Des exemplaires des rapports annuels ou autres de l'organisation, accompagnés d'états financiers et d'une liste des sources de financement et des contributions, y compris des contributions des gouvernements; | UN | " (د) نسخ من التقارير السنوية أو غيرها من التقارير التي تصدرها المنظمة مشفوعة ببيانات مالية وقائمة بالموارد المالية والتبرعات، بما في ذلك التبرعات الحكومية؛ |
e) Des exemplaires de rapports annuels ou autres de l'organisation, y compris des états financiers et une liste des sources de financement et des contributions reçues notamment des gouvernements; | UN | (هـ) نسخ من التقارير السنوية أو التقارير الأخرى للمنظمة، مع بيانات مالية وقائمة بالمصادر المالية والتبرعات، بما في ذلك التبرعات الحكومية؛ |
e) Des copies des rapports annuels ou autres de l'organisation, accompagnées d'un état financier et d'une liste des sources de financement et des contributions, notamment les contributions publiques; | UN | (هـ) نسخ من التقارير السنوية أو غيرها من تقارير المنظمة، مع بيانات مالية وقائمة بالمصادر المالية والمساهمات، بما في ذلك المساهمات الحكومية؛ |
Aux termes de l'article 44, les projets de rapports annuels et autres rapports émanant de la Conférence du désarmement doivent être établis par le Président de la Conférence avec le concours du Secrétaire général et être distribués à tous les Etats membres de la Conférence pour examen deux semaines au plus tard avant la date fixée pour leur adoption. | UN | وتشير المادة ٤٤ إلى أن مشاريع هذه التقارير، أي التقارير السنوية أو أي تقارير أخرى مقدمة من مؤتمر نزع السلاح، يجب أن يعدّها اﻷمين العام وينبغي توفيرها لجميع الدول اﻷعضاء في المؤتمر للنظر فيها وذلك قبل التاريخ المقرر للاعتماد بأسبوعين على اﻷقل. |
Les rapports annuels et biennaux sont les seuls documents établis par les organes conventionnels dont le nombre de pages et le nombre de mots ne sont pas limités. | UN | 1 - إن التقارير السنوية أو السنتانية هي الوثائق الوحيدة التي تصدرها هيئات المعاهدات خارج إطار الحد الأقصى المقرر لعدد الكلمات/الصفحات. |
d) Exemplaire des rapports annuels et autres de l'organisation, accompagnés d'états financiers, et liste des sources de financement et des contributions, notamment des financements publics; | UN | )د( نسخ من التقارير السنوية أو التقارير اﻷخرى للمنظمة مشفوعة بالبيانات المالية، وقائمة بالمصادر والمساهمات المالية، بما في ذلك المساهمات الحكومية؛ |
d) Exemplaire des rapports annuels et autres de l'organisation, accompagnés d'états financiers, et liste des sources de financement et des contributions, notamment des financements publics; | UN | )د( نسخ من التقارير السنوية أو التقارير اﻷخرى للمنظمة مشفوعة بالبيانات المالية، وقائمة بالمصادر والمساهمات المالية، بما في ذلك المساهمات الحكومية؛ |