2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
rapports reçus des États parties | UN | التقارير الواردة من الدول الأطراف |
Au titre de ce point, le Comité se verra présenter une mise à jour sur les rapports soumis par les États parties conformément à l'article 35 de la Convention. | UN | ستُطلع اللجنة، في إطار هذا البند، على تحديث بشأن التقارير الواردة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية. |
À sa quarante-troisième session, qui se déroulera du 19 janvier au 6 février 2009, le Comité examinera les rapports des États parties ci-après : Allemagne, Arménie, Cameroun, Guatemala, Haïti, Jamahiriya arabe libyenne et Rwanda. | UN | 6 - خلال الدورة الثالثة والأربعين التي ستعقد في الفترة من 19 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2009، تنظر اللجنة في التقارير الواردة من الدول الأطراف التالية: أرمينيا، ألمانيا، الجماهيرية العربية الليبية، رواندا، غواتيمالا، الكاميرون، هايتي. |
rapport reçus des États parties | UN | التقارير الواردة من الدول الأطراف |
XV. rapports COMMUNIQUÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DES ARTICLES 16 ET 17 DU PACTE | UN | خامس عشر- التقارير الواردة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و17 من العهد |
Le Comité a examiné certains rapports des Etats parties contenant des renseignements sur les mesures visant à appliquer les résolutions des organes de l'Organisation des Nations Unies concernant les relations avec les régimes racistes en Afrique australe. | UN | نظرت اللجنة في بعض التقارير الواردة من الدول اﻷطراف التي تتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرارات أجهزة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالعلاقات مع النظم العنصرية في الجنوب اﻷفريقي. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات الى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
rapports reçus des États parties | UN | التقارير الواردة من الدول الأطراف |
rapports reçus des États parties | UN | التقارير الواردة من الدول الأطراف |
rapports reçus des États parties Algérie | UN | ثانيا - التقارير الواردة من الدول الأطراف |
Au titre de ce point, le Comité se verra présenter une mise à jour sur les rapports soumis par les États parties conformément à l'article 35 de la Convention. | UN | في إطار هذا البند ستتلقى اللجنة آخر المستجدات فيما يخص التقارير الواردة من الدول الأطراف بموجب المادة 35 من الاتفاقية. |
XII. rapports soumis par les États parties EN APPLICATION DE L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION 22 | UN | ثاني عشر- التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية 21 |
XIII. rapports soumis par les États parties EN APPLICATION DE L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION 26 | UN | ثالث عشر - التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية 27 |
1. Souvent, les rapports des États parties ne tiennent pas compte du fait que chaque État partie doit garantir les droits visés par le Pacte à < < tous les individus se trouvant dans leur territoire et relevant de leur compétence > > (art. 2, par. 1). | UN | 1- كثيرا ما لا تأخذ التقارير الواردة من الدول الأطراف في الاعتبار انه يجب على كل دولة أن تكفل الحقوق الواردة في العهد " لجميع الأفراد الموجودين في إقليمها والداخلين في ولايتها " (المادة 2(1)). |
1. Souvent, les rapports des États parties ne tiennent pas compte du fait que chaque État partie doit garantir les droits visés par le Pacte à < < tous les individus se trouvant dans leur territoire et relevant de leur compétence > > (art. 2, par. 1). | UN | 1- كثيراً ما لا تأخذ التقارير الواردة من الدول الأطراف في الاعتبار انه يجب على كل دولة أن تكفل الحقوق الواردة في العهد " لجميع الأفراد الموجودين في إقليمها والداخلين في ولايتها " (المادة 2(1)). |
rapport reçus des États parties | UN | التقارير الواردة من الدول الأطراف |
XV. rapports COMMUNIQUÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DES ARTICLES 16 ET 17 DU PACTE | UN | خامس عشر - التقارير الواردة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و17 من العهد |
Le Comité a examiné certains rapports des Etats parties contenant des renseignements sur les mesures visant à appliquer les résolutions des organes de l'Organisation des Nations Unies concernant les relations avec les régimes racistes en Afrique australe. | UN | نظرت اللجنة في بعض التقارير الواردة من الدول اﻷطراف التي تتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرارات أجهزة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالعلاقات مع النظم العنصرية في الجنوب اﻷفريقي. |