Article 43. Distribution des rapports et autres documents officiels 16 | UN | 43- توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 19 |
Distribution des rapports et autres documents officiels | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
On s'est notamment employé à numériser et traiter les rapports et autres matériels d'information recueillis au cours des inspections ainsi que les données fournies par le Gouvernement iraquien. | UN | وتضمن ذلك مسح وتجهيز التقارير وغيرها من المواد التي جمعت خلال عمليات التفتيش، فضلا عن البيانات المقدمة من حكومة العراق. |
Distribution des rapports et autres documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Ces rapports et d'autres documents ont servi de base aux discussions qui se sont tenues au cours des réunions des organes intergouvernementaux et des conférences internationales. | UN | ومثلت هذه التقارير وغيرها معلومات أساسية للمناقشات الجارية داخل الهيئات الحكومية الدولية وفي المؤتمرات الدولية. |
Distribution des rapports et autres documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Distribution des rapports et autres documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Distribution des rapports et autres documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Vu les capacités exigées, les pays en développement ne devraient pas être surchargés par l'établissement de rapports et autres obligations administratives. | UN | وبالنظر إلى محدودية القدرات، ينبغي ألا يثقل كاهل البلدان النامية بتقديم التقارير وغيرها من المتطلبات الإدارية. |
Il/elle veillera à ce que les rapports et autres produits élaborés par le Groupe des opérations et plans militaires soient établis en collaboration avec les équipes opérationnelles intégrées et correspondent effectivement à leurs priorités. | UN | وسيكفل التنسيق مع الأفرقة المتكاملة بخصوص التقارير وغيرها من الأنشطة التي يجري إعدادها في فريق العمليات والخطط العسكرية، وسيكفل لهذه الأنشطة أن تشكّل دعما فعّالا لأولويات الأفرقة. |
XII. Distribution des rapports et autres documents | UN | ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Article 43. Distribution des rapports et autres documents | UN | 43 - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
XII. Distribution des rapports et autres documents | UN | ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
XII. Distribution des rapports et autres documents | UN | ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Article 43. Distribution des rapports et autres documents | UN | 43 - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
XII. Distribution des rapports et autres documents | UN | ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 19 |
Article 43. Distribution des rapports et autres documents | UN | المادة 43- توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 19 |
XII. DISTRIBUTION DES rapports et autres DOCUMENTS | UN | ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 102 |
10. Tout en reconnaissant les contraintes existantes, plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité de traduire les rapports et les autres publications dans les délais. | UN | 10- ورغم أن عدة وفود سلمت بوجود قيود، فقد ألحت على ضرورة ترجمة التقارير وغيرها من المنشورات في الوقت المناسب. |
Ces rapports, et d’autres, donnent un bon aperçu du programme relatif aux droits de l’homme, et c’est pourquoi le présent rapport, qui ne se veut pas exhaustif, porte essentiellement sur les faits survenus récemment dans certains domaines. | UN | وتوفر هذه التقارير وغيرها نظرة عامة جيدة عن البرنامج، ومن ثم، سيركز هذا التقرير على التطورات الحديثة في مجالات مختارة. |
V. EXAMEN DES COPIES DE PÉTITIONS, DES COPIES DE RAPPORTS ET DES AUTRES RENSEIGNEMENTS | UN | خامساً- النظـر في صور الالتماسات وصور التقارير وغيرها مــن |