"التقدم التقني أو" - Traduction Arabe en Français

    • progrès technique ou
        
    — limiter ou contrôler la production, les débouchés, les investissements ou le progrès technique ou commercial; UN - تقييد أو مراقبة الانتاج أو أسواق تصريف المنتجات أو الاستثمارات أو التقدم التقني أو التجاري؛
    38. Le Maroc possède une loi sur la concurrence, mais ses dispositions manquent de précision et certaines pratiques anticoncurrentielles sont autorisées si elles contribuent au progrès technique ou économique. UN 38- في المغرب قانون للمنافسة، إلا أن صياغته تفتقر للدقة، وهو يُجيز بعض الممارسات المانعة للمنافسة إذا كانت تساعد على زيادة " التقدم التقني أو الاقتصادي " .
    20. L'exercice des droits dérivés de la propriété intellectuelle ou industrielle n'est pas une conduite abusive, tout comme les comportements visant exclusivement à améliorer la distribution ou la production de biens ou à promouvoir le progrès technique ou économique, dans les cas où le consommateur reçoit une part équitable des bénéfices. UN 20- ولا تشكل ممارسة الحقوق الناشئة عن الملكية الفكرية أو الصناعية تصرفاً ينطوي على إساءة استخدام للمركز المهيمن. وهذا ينطبق أيضاً على السلوك الذي يكون موجهاً حصراً نحو تحسين توزيع أو إنتاج السلع أو نحو تعزيز التقدم التقني أو الاقتصادي، إذا كان المستهلكون يحصلون على نصيب منصف من الفوائد.
    25. Certains accords ne sont pas visés par ce texte, notamment ceux autorisés pour des raisons d'utilité publique et ceux qui sont censés améliorer la production ou la distribution de biens et de services ou le progrès technique ou économique, pour autant que les consommateurs obtiennent une part équitable du bénéfice. UN 25- وهناك بعض الاتفاقات المستثناة مثل تلك الاتفاقات التي لم يصدر بصددها أي إذن لأسباب تتعلق بالمنفعة العامة، والاتفاقات التي تُحسِّن إنتاج أو توزيع السلع والخدمات أو التقدم التقني أو الاقتصادي، ما دام المستهلكون يحصلون على نصيب منصف من الفوائد.
    " ... qui contribuent à améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte, et sans UN (أ) إذا كانت تسهم في تحسين إنتاج أو توزيع السلع أو تعزّز التقدم التقني أو الاقتصادي؛ (ب) إذا كانت تسمح للمستهلكين بنصيب عادل من الفوائد الناتجة عن ذلك؛
    Toutefois, le paragraphe 3 de l'article en question dispose qu'une exemption pourra être accordée aux accords qui " contribuent à améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte, et sans : UN غير أن البند الثالث من المادة ٥٨ يثير امكانية إعفاء أي اتفاق من هذا النوع " يسهم في تحسين انتاج السلع أو توزيعها أو في تعزيز التقدم التقني أو الاقتصادي، بينما يسمح للمستهلكين بالحصول على نصيب عادل من المنافع الناجمة، و:
    " ... qui contribuent à améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte, et sans UN )أ( إذا كانت تسهم في تحسين انتاج أو توزيع السلع أو تعزﱢز التقدم التقني أو الاقتصادي؛ )ب( إذا كانت تسمح للمستهلكين بنصيب عادل من الفوائد الناتجة عن ذلك؛
    " ... qui contribuent à améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte, et sans UN )أ( إذا كانت تسهم في تحسين انتاج أو توزيع السلع أو تعزﱢز التقدم التقني أو الاقتصادي؛ )ب( إذا كانت تسمح للمستهلكين بنصيب عادل من الفوائد الناتجة عن ذلك؛
    L'interdiction n'est toutefois pas absolue puisque, selon le paragraphe 3 du même article, les dispositions du paragraphe 1 peuvent être déclarées inapplicables si ces accords ou décisions contribuent à " améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte " , sans UN غير أن الحظر ليس مطلقا، إذ أن المادة ٥٨)٣( تقرر أن أحكام الفقرة )١( يمكن اعلان عدم انطباقها إذا أسهمت هذه الاتفاقات أو القرارات في " تحسين انتاج أو توزيع السلع أو تعزيز التقدم التقني أو الاقتصادي، مع السماح للمستهلكين بنصيب عادل من الفائدة الناتجة " ، شريطة ألا تؤدي إلى:
    L'interdiction n'est toutefois pas absolue puisque, selon le paragraphe 3 du même article, les dispositions du paragraphe 1 peuvent être déclarées inapplicables si ces accords ou décisions contribuent à " améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte " , sans UN غير أن الحظر ليس مطلقا، إذ أن المادة ٥٨)٣( تقرر أن أحكام الفقرة )١( يمكن اعلان عدم انطباقها إذا أسهمت هذه الاتفاقات أو القرارات في " تحسين انتاج أو توزيع السلع أو في تعزيز التقدم التقني أو الاقتصادي، مع السماح للمستهلكين بنصيب عادل من الفائدة الناتجة عن ذلك " ، شريطة ألا تؤدي هذه الاتفاقات أو القرارات إلى:
    L'interdiction n'est toutefois pas absolue puisque, selon le paragraphe 3 du même article, les dispositions du paragraphe 1 peuvent être déclarées inapplicables si ces accords ou décisions contribuent à " améliorer la production ou la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique, tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte " , sans UN غير أن الحظر ليس مطلقا، إذ أن المادة 81(3) تقرر أن أحكام الفقرة (1) يمكن أن تعتبر غير منطبقة إذا أسهمت هذه الاتفاقات أو القرارات في " تحسين إنتاج أو توزيع السلع أو في تعزيز التقدم التقني أو الاقتصادي، مع السماح للمستهلكين بنصيب عادل من الفائدة الناتجة عن ذلك " ، شريطة ألا تؤدي هذه الاتفاقات أو القرارات إلى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus