Plan stratégique à moyen-terme : prévisions financières | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة |
“Les prévisions financières comprennent les recettes et les dépenses de l’exercice auquel elles se rapportent; elles sont libellées en dollars des États-Unis.” | UN | " تشمل التقديرات المالية الايرادات والمصروفات الخاصة بالفترة المالية ذات الصلة ، وتقدم بدولارات الولايات المتحدة . " |
Les prévisions financières montraient comment ces fonds seraient gérés au cours de la période 2006-2009. | UN | وتُظهر التقديرات المالية المخطط لها كيف ستتم إدارة الرصيد خلال الفترة من 2006 إلى 2009. |
Plan stratégique à moyen-terme : estimations financières | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة |
On trouvera à l'annexe B du présent rapport les prévisions de dépenses, durant les diverses phases, pour une période de six mois. | UN | ترد التقديرات المالية فيما يلي بوصفها المرفق ألف لهذا التقرير، وهي موضوعة بحسب المراحل ولفترة 6 أشهر. |
“Les prévisions financières comprennent les recettes et les dépenses de l’exercice auquel elles se rapportent; elles sont libellées en euros.” | UN | " تشمل التقديرات المالية الايرادات والمنظمات الخاصة بالفترة المالية ذات الصلة وتقدم باليورو . " |
Les prévisions financières présentent les recettes et les dépenses de l’exercice auquel elles se rapportent; elles sont libellées en euros. | UN | تشمل التقديرات المالية الايرادات والنفقات الخاصة بالفترة المالية ذات الصلة ، وتعرض باليورو . |
Les prévisions financières pour 2010-2013 constituent une base de comparaison utile pour les prévisions budgétaires intégrées. | UN | ولإجراء مقارنة جادة لتقديرات الميزانية المتكاملة، تُستخدم التقديرات المالية للفترة 2010-2013 كأساس. |
F. Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières | UN | واو - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة |
14. Approuve le cadre des prévisions financières portant sur la période 2014-2017; | UN | 14 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017؛ |
Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières actualisées pour la période 2014-2017 | UN | الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة 2014-2017 |
8. Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières actualisées | UN | 8 - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة 2014-2017 |
Tableaux des prévisions financières | UN | جداول التقديرات المالية المقررة |
3. prévisions financières de l'UNICEF - ressources ordinaires | UN | 3 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الموارد العادية |
5. prévisions financières de l'UNICEF - autres ressources | UN | 5 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الموارد الأخرى |
Plan stratégique à moyen-terme : estimations financières | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة |
Conformément aux recommandations du Comité, les estimations financières et les enseignements tirés de l'expérience sont incorporés à la description programmatique. | UN | وبناء على التوصية أصبحت التقديرات المالية والدروس المستفادة تدرج مع الوصف البرنامجي. |
Ainsi qu’il a été recommandé, des estimations financières et les enseignements tirés de l’expérience sont maintenant incorporés à la description des programmes. | UN | وكما هو موصى به، يجري إدخال التقديرات المالية والدروس المستفادة معا في وصف البرمجة. |
1. prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité | UN | 1 - التقديرات المالية المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية و/أو مجلس الأمن |
prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité | UN | التقديرات المالية المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية و/أو مجلس الأمن |
Les intérêts créditeurs d'un montant de 3 036 300 euros correspondent aux prévisions budgétaires figurant dans le programme et les budgets pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | تمثل إيرادات الفوائد البالغة 300 036 3 يورو التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009. |
— estimation financière des économies et des avantages procurés par les efforts en faveur de la protection de l'environnement | UN | ● التقديرات المالية للوفورات والمنافع النابعة من الجهود المناصرة لحماية البيئة |