"التقديرات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • prévisions financières
        
    • estimations financières
        
    • prévisions de dépenses
        
    • correspondent aux prévisions budgétaires
        
    • estimation financière
        
    • des estimations
        
    Plan stratégique à moyen-terme : prévisions financières UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة
    “Les prévisions financières comprennent les recettes et les dépenses de l’exercice auquel elles se rapportent; elles sont libellées en dollars des États-Unis.” UN " تشمل التقديرات المالية الايرادات والمصروفات الخاصة بالفترة المالية ذات الصلة ، وتقدم بدولارات الولايات المتحدة . "
    Les prévisions financières montraient comment ces fonds seraient gérés au cours de la période 2006-2009. UN وتُظهر التقديرات المالية المخطط لها كيف ستتم إدارة الرصيد خلال الفترة من 2006 إلى 2009.
    Plan stratégique à moyen-terme : estimations financières UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة
    On trouvera à l'annexe B du présent rapport les prévisions de dépenses, durant les diverses phases, pour une période de six mois. UN ترد التقديرات المالية فيما يلي بوصفها المرفق ألف لهذا التقرير، وهي موضوعة بحسب المراحل ولفترة 6 أشهر.
    “Les prévisions financières comprennent les recettes et les dépenses de l’exercice auquel elles se rapportent; elles sont libellées en euros.” UN " تشمل التقديرات المالية الايرادات والمنظمات الخاصة بالفترة المالية ذات الصلة وتقدم باليورو . "
    Les prévisions financières présentent les recettes et les dépenses de l’exercice auquel elles se rapportent; elles sont libellées en euros. UN تشمل التقديرات المالية الايرادات والنفقات الخاصة بالفترة المالية ذات الصلة ، وتعرض باليورو .
    Les prévisions financières pour 2010-2013 constituent une base de comparaison utile pour les prévisions budgétaires intégrées. UN ولإجراء مقارنة جادة لتقديرات الميزانية المتكاملة، تُستخدم التقديرات المالية للفترة 2010-2013 كأساس.
    F. Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières UN واو - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة
    14. Approuve le cadre des prévisions financières portant sur la période 2014-2017; UN 14 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017؛
    Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières actualisées pour la période 2014-2017 UN الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة 2014-2017
    8. Plan stratégique de l'UNICEF : prévisions financières actualisées UN 8 - الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: التقديرات المالية المستكملة للفترة 2014-2017
    Tableaux des prévisions financières UN جداول التقديرات المالية المقررة
    3. prévisions financières de l'UNICEF - ressources ordinaires UN 3 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الموارد العادية
    5. prévisions financières de l'UNICEF - autres ressources UN 5 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الموارد الأخرى
    Plan stratégique à moyen-terme : estimations financières UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة
    Conformément aux recommandations du Comité, les estimations financières et les enseignements tirés de l'expérience sont incorporés à la description programmatique. UN وبناء على التوصية أصبحت التقديرات المالية والدروس المستفادة تدرج مع الوصف البرنامجي.
    Ainsi qu’il a été recommandé, des estimations financières et les enseignements tirés de l’expérience sont maintenant incorporés à la description des programmes. UN وكما هو موصى به، يجري إدخال التقديرات المالية والدروس المستفادة معا في وصف البرمجة.
    1. prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN 1 - التقديرات المالية المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية و/أو مجلس الأمن
    prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المالية المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية و/أو مجلس الأمن
    Les intérêts créditeurs d'un montant de 3 036 300 euros correspondent aux prévisions budgétaires figurant dans le programme et les budgets pour l'exercice biennal 2008-2009. UN تمثل إيرادات الفوائد البالغة 300 036 3 يورو التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009.
    estimation financière des économies et des avantages procurés par les efforts en faveur de la protection de l'environnement UN التقديرات المالية للوفورات والمنافع النابعة من الجهود المناصرة لحماية البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus