"التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Français

    • prévisions révisées concernant le budget-programme
        
    • les prévisions révisées relatives au budget-programme
        
    • prévisions révisées au titre du budget-programme
        
    • demandes de crédits révisées pour le budget-programme
        
    • les prévisions de dépenses révisées du budget-programme
        
    • les prévisions révisées établies
        
    • prévisions révisées du budget-programme
        
    • prévisions révisées concernant le projet de budget-programme
        
    prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    v) Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, A/61/377; UN ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 au titre du Groupe de l'état de droit (A/63/154), décrit les effectifs du Groupe, qui comptent cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux. UN 5 - وذكرت أن تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتعلق بوحدة سيادة القانون، الوارد في الوثيقة A/63/154، يبين احتياجات الوحدة من الموظفين وهي خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/377 et A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)
    Locaux de bureau supplémentaires à Genève pour le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 UN توفير مكان إضافي للمكاتب في جنيف لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/377) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377)
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/523)
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/377 et A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)
    Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/377 et A/61/523) UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)
    A/61/377 Point 117 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 - - Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/61/377 البند 117 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/61/523 Point 117 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 - - Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] UN A/61/523 البند 117 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Point 117 de l'ordre du jour (Budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 : Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/61/377 et A/61/523)); UN البند 117 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007: تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/377 و A/61/523)؛
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20062007 découlant de l'établissement du Bureau d'appui à la consolidation de la paix (A/60/694). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 فيما يتعلق بإقامة مكتب دعم بناء السلام (A/60/694).
    4. Dans les prévisions révisées au titre du budget-programme de l'ONU (A/C.5/47/88 du 4 mars 1993), le Secrétaire général proposait d'intégrer le BSP, en tant qu'entité semi-autonome distincte, dans le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN ٤ - وشملت التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة )A/C.5/47/88، المؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٣( اقتراح اﻷمين العام إنشاء مكتب خدمات المشاريع ككيان متميز وشبه مستقل ضمن إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    L'égalité hommes-femmes dans le système des Nations Unies : demandes de crédits révisées pour le budget-programme de l'exercice biennal UN إنشاء هيكل معني بالشؤون الجنسانية في الأمم المتحدة: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Le financement suffisant au BSCI a déjà été envisagé dans les prévisions de dépenses révisées du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 indiquées dans le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Bureau des services de contrôle interne (A/61/610). UN وذكر أنه سبق أن تم تناول مسألة تزويد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالموارد الكافية في سياق التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/610).
    Recommandations du CCQAB sur les prévisions révisées établies pour tenir compte des décisions énoncées dans le document final du Sommet mondial de 2005 (A/60/7/Add.13) UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لنتائج مؤتمر القمة العالمي 2005 (A/60/7/Add.13)
    200. Plusieurs délégations se sont demandé quel était le texte portant autorisation du chapitre 21 du projet de budget, puisque l'Assemblée générale n'avait pas approuvé les révisions proposées au programme 35 et au chapitre 21 des prévisions révisées du budget-programme pour 1994-1995. UN ٢٠٠ - وشكك عدد من الوفود في اﻷساس التشريعي لاقتراح الميزانية كما ورد في الباب ٢١، حيث لم توافق الجمعية العامة بعد على التنقيحات المتعلقة بالبرنامج ٣٥ والباب ٢١ من التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    On trouvera également le détail des ressources nécessaires dans les prévisions révisées concernant le projet de budget-programme pour 2006-2007 (A/60/537). UN وإن التفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموارد مقدمة في التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/537).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus