Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
Octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
Il convient de féliciter le Secrétaire général d'avoir utilisé la marge de manœuvre limitée dont il dispose pour fournir un appui provisoire au nouveau système. | UN | وقال إن الأمين العام يستحق الثناء على استخدامه السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة له بشأن الميزانية من أجل تهيئة الدعم المؤقت للنظام الجديد. |
Les auteurs maintiennent que la portée de la proposition 16 dépasse les limites de la marge de manœuvre accordée au Secrétaire général aux termes de la résolution 60/246. | UN | ويصرح مقدمو مشروع القرار أن نطاق المقترح 16 يتجاوز السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام في القرار 60/246. |
Ces postes sont actuellement occupés par les juges ad litem et financés, eux aussi, au moyen de son pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. | UN | وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Modalités régissant l'exercice du pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | طرائق ممارسة الأمين العام سلطته التقديرية المحدودة لأغراض تنفيذ الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Rapport du Secrétaire général sur le pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses | UN | تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
Rapport du Secrétaire général sur l'octroi d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget | UN | تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Elle attend avec intérêt de nouvelles informations sur la marge de manœuvre limitée dont dispose le Secrétaire général pour l'exécution du budget, qui n'a pas encore donné lieu à des engagements de dépenses au cours de l'exercice biennal 2006-2007. | UN | والاتحاد الأوروبي يتطلع إلى تلقي المزيد من المعلومات عن سلطة الأمين العام التقديرية المحدودة بشأن تنفيذ الميزانية، التي لم تسفـــر إلى حــد الآن عن أي التزامات للفترة 2006-2007. |
Le tableau ci-dessous présente en détail, par chapitre du budget, les virements qui ont permis de financer les activités en vertu de la marge de manœuvre accordée au Secrétaire général. | UN | 15 - وترد في الجدول 2 التفاصيل المتعلقة بإعادة توزيع المبالغ المستخدمة لمعالجة الأنشطة الممولة في إطار السلطة التقديرية المحدودة خلال فترة السنتين 2008-2009 عموما، حسب أبواب الميزانية. |