"التقدير البالغ" - Traduction Arabe en Français

    • montant de
        
    • estimatif de
        
    • reconnaissant de
        
    • montant prévu de
        
    • montant demandé
        
    • estimation de
        
    • les prévisions de
        
    • une vive gratitude
        
    Le Comité pense qu'un montant de 11 340 dollars par Volontaire pour une période de 37 jours est excessif. UN وترى اللجنة أن التقدير البالغ ٣٤٠ ١١ دولارا للمتطوع الواحد لمدة ٣٧ يوما هو تقدير مبالغ فيه.
    Le Comité pense qu'un montant de 11 340 dollars par Volontaire pour une période de 37 jours est excessif. UN وترى اللجنة أن التقدير البالغ ٣٤٠ ١١ دولارا للمتطوع الواحد لمدة ٣٧ يوما هو تقدير مبالغ فيه.
    Le Comité consultatif recommande donc une réduction de 10 % du montant de 46 793 100 dollars prévu au titre des véhicules. UN ولذلك، توصي اللجنة الاستشارية باجراء تخفيـض بنسبة ١٠ فـي المائة من التقدير البالغ ١٠٠ ٧٩٣ ٤٦ دولار المخصص للمركبات.
    Le montant estimatif de ces recettes (2 252 900 dollars) a été calculé en fonction des recettes de plusieurs exercices biennaux. UN وقد حدد التقدير البالغ ٩٠٠ ٢٥٢ ٢ دولار على أساس الخبرة المكتسبة خلال عدد من فترات السنتين.
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son appendice comme document du Comité préparatoire. UN وسيكون من دواعي التقدير البالغ أن تعمم هذه الرسالة وتذييلها بوصفهما وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.
    8. Le montant prévu de 8 887 100 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 3 785 700 dollars. UN 8 - يشمل التقدير البالغ 100 887 8 دولار احتياجات التكاليف غير المتكررة التي تبلغ 700 785 3 دولار.
    17.98 Le montant demandé (3 533 900 dollars), en augmentation de 52 900 dollars, permettrait de financer les postes figurant au tableau 17.20. UN ٧١-٨٩ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٣٣٥ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٥ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧١-٠٢.
    Les dépenses prévues à cette rubrique (8 424 500 dollars) comprennent des dépenses non renouvelables d'un montant de 1 705 100 dollars. UN 9 - يشمل التقدير البالغ 500 424 8 دولار الاحتياجات اللازمة للتكاليف غير المتكررة بمبلغ 100 705 1 دولار.
    Le montant de 30 000 dollars est donc prévu pour financer des voyages auprès de quatre missions en tout. UN وعليه، وضع التقدير البالغ 000 30 دولار لتغطية تكاليف الرحلات إلى أربع بعثات.
    Ce montant de 220 000 dollars comprend 73 600 dollars au titre des voyages de formation. UN ويشمل التقدير البالغ 000 220 دولار مبلغا قدره 600 73 دولار للسفر المتعلق بالتدريب.
    Le montant de celles-ci (2 180 000 dollars) a été estimé au vu des résultats de plusieurs exercices biennaux. UN ويستند التقدير البالغ ٠٠٠ ١٨٠ ٢ دولار إلى الخبرة المكتسبة خلال سنوات عديدة.
    Le montant de celles-ci (2 180 000 dollars) a été estimé au vu des résultats de plusieurs exercices biennaux. UN ويستند التقدير البالغ ٠٠٠ ٠٨١ ٢ دولار إلى الخبرة المكتسبة خلال سنوات عديدة.
    Le montant de 1 162 400 dollars, en baisse de 76 400 dollars, a été calculé d'après les recettes effectivement perçues à cette rubrique en 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    De même, étant donné les stocks de réserve prévus à la rubrique " Fournitures d'entretien " , le Comité recommande que le montant de 8 740 000 dollars prévu à ce titre soit réduit à 8 millions de dollars. UN وبالمثل، ومع مراعاة المخزون الاحتياطي الذي خصـص له اعتمــاد تحــت الاعتمــاد المخصص للــوازم الصيانة، توصي اللجنة بتخفيض التقدير البالغ ٠٠٠ ٧٤٠ ٨ دولار تحت هذا البند الفرعي الى ٨ مليون دولار.
    Ce montant estimatif de 250 millions de dollars comprend une contribution de 40 millions que devrait verser le Gouvernement des États-Unis. UN ويشمل التقدير البالغ ٢٥٠ مليون دولار تبرعا متوقعا من حكومة الولايات المتحدة قدره ٤٠ مليون دولار.
    Le montant estimatif de ces recettes (2 606 800 dollars) a été calculé en fonction des recettes de plusieurs exercices biennaux. UN ويستند التقدير البالغ ٨٠٠ ٦٠٦ ٢ دولار الى الخبرة المكتسبة خلال عدد من فترات السنتين.
    Le montant estimatif de ces recettes (2 606 800 dollars) a été calculé en fonction des recettes de plusieurs exercices biennaux. UN ويستند التقدير البالغ ٨٠٠ ٦٠٦ ٢ دولار الى الخبرة المكتسبة خلال عدد من فترات السنتين.
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN ونرجو مع التقدير البالغ التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le montant prévu de 12 088 900 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 7 660 900 dollars. UN 11 - يشمل التقدير البالغ 900 088 12 دولار احتياجات التكاليف غير المتكررة التي تبلغ 900 660 7 دولار
    17.97 Le montant demandé (3 533 900 dollars), en augmentation de 52 900 dollars, permettrait de financer les postes figurant au tableau 17.20. UN ٧١-٧٩ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٣٣٥ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٥ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧١-٠٢.
    Par ailleurs, l'estimation de 1,3 milliard de dollars pour l'amélioration des systèmes d'approvisionnement en eau et d'assainissement que le Département de la défense a fait valoir à l'appui de sa demande de crédits pour les exercices budgétaires 2013 et 2014 n'a pas été jugée probante. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتُبر أن التقدير البالغ 1.3 بليون دولار لتحسينات شبكات المياه والصرف الصحي الذي استخدمته وزارة الدفاع لدعم طلبات الميزانية للسنتين الماليتين 2013 و 2014 غير جدير بالثقة.
    3. Approuve les prévisions de dépenses d'un montant de 4 millions de dollars des Etats-Unis pour la Mission civile internationale en Haïti, pour la période allant du 1er janvier au 31 mars 1994; UN ٣ - توافق على التقدير البالغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤ من دولارات الولايات المتحدة للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    5. Accepte avec une vive gratitude l'offre généreuse du Gouvernement italien d'accueillir à Rome, au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, la première session de la Conférence des Parties à la Convention; UN " ٥ - تقبل مع التقدير البالغ العرض السخي المقدم من حكومة إيطاليا لاستضافة الدورة الأولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في روما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus