L'adoption du Protocole facultatif a été reportée car Haïti s'est attaché en priorité à établir les huitième et neuvième rapports périodiques destinés au Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, suivant en cela la recommandation 49 du Comité. | UN | أُرجئ اعتماد البروتوكول الاختياري نظرا إلى تركيز هايتي على إعداد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لتقديمهما إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، امتثالا للتوصية 49 الصادرة عن اللجنة |
Observations finales concernant les huitième et neuvième rapports périodiques de l'Ouzbékistan, soumis | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لأوزبكستان المقدمين في وثيقة واحدة* |
Italie 77. Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de l'Italie (CERD/C/237/Add.1) de ses 1075e à 1077e séances, tenues les 1er et 2 mars 1995 (voir CERD/C/SR.1075 à 1077). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(. |
2. Le Comité se félicite de la soumission en temps voulu des huitième et neuvième rapports périodiques de l'État partie, présentés en un seul document, et de l'occasion ainsi offerte de poursuivre le dialogue avec l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف. |
Le présent rapport comprend les huitième et neuvième rapports périodiques de la Suède au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | 1 - هذا التقرير يضم التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المقدمين من السويد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (اللجنة). |
1. Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de la République de Moldova (CERD/C/MDA/8-9), soumis en un seul document, à ses 2073e et 2074e séances (CERD/C/SR.2073 et CERD/C/SR.2074), les 1er et 2 mars 2011. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لجمهورية مولدوفا (CERD/C/MDA/8-9) المقدمين في وثيقة واحدة، في جلستيها 2073 و2074(CERD/C/SR.2073 وCERD/C/SR.2074) المعقودتين في 1 و2 آذار/مارس 2011. |
(1) Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de l'Estonie, réunis en un seul document (CERD/C/EST/8-9), à ses 2038e et 2039e séances (CERD/C/SR.2038 et SR.2039), les 19 et 20 août 2010. | UN | 1) نظرت اللجنة، في جلستيها 2038 و2039 (CERD/C/SR.2038 وCERD/C/SR.2039) المعقودتين في 19 و20 آب/أغسطس 2010، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإستونيا (CERD/C/EST/8-9) المقدمين في وثيقة واحدة. |
Italie 77. Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de l'Italie (CERD/C/237/Add.1) de ses 1075e à 1077e séances, tenues les 1er et 2 mars 1995 (voir CERD/C/SR.1075 à 1077). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(. |
Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de la Colombie (CERD/C/332/Add.1) à ses 1356e et 1357e séances (voir CERD/C/SR.1356 et 1357), les 17 et 18 août 1999, et adopté, à sa 1362e séance (voir CERD/C/SR.1362), le 20 août 1999, les conclusions ci-après. | UN | ٤٥٤ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لكولومبيا (CERD/C/332/Add.1) في جلستيها ١٣٥٦ و ١٣٥٧ )انظر CERD/C/SR.1356 و (1357، المعقودتين في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٩، واعتمدت اللجنة، في جلستها ١٣٦٢ )انظر CERD/C/SR.1362( المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، الملاحظات الختامية التالية. |
1) Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de la République tchèque (CERD/C/CZE/8-9), soumis en un seul document, à ses 2106e et 2107e séances (CERD/C/SR.2106 et CERD/C/SR.2107), tenues les 18 et 19 août 2011. | UN | (1) نظرت اللجنة، في جلستيها 2106 و2107 (CERD/C/SR.2106 وCERD/C/SR.2107) المعقودتين في 18 و19 آب/أغسطس 2011، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع للجمهورية التشيكية المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/CZE/8-9). |
1) Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de la République de Moldova (CERD/C/MDA/8-9), soumis en un seul document, à ses 2073e et 2074e séances (CERD/C/SR.2073 et CERD/C/SR.2074), les 1er et 2 mars 2011. | UN | (1) نظرت اللجنة، في جلستيها 2073 و2074 (CERD/C/SR.2073 وCERD/C/SR.2074) المعقودتين في 1 و2 آذار/مارس 2011، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لجمهورية مولدوفا المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/MDA/8-9). |
1. Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de la République tchèque (CERD/C/CZE/8-9), soumis en un seul document, à ses 2106e et 2107e séances (CERD/C/SR.2106 et CERD/C/SR.2107), tenues les 18 et 19 août 2011. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع للجمهورية التشيكية (CERD/C/CZE/8-9)، المقدمين في وثيقة واحدة، في جلستيها 2106 و2107 (CERD/C/SR.2106 وCERD/C/SR.2107) المعقودتين في 18 و19 آب/أغسطس 2011. |
231. Le Comité a examiné les huitième et neuvième rapports périodiques de la Chine (CERD/C/357/Add.4, parties I, II et III), qui étaient attendus le 28 janvier 1997 et le 28 janvier 1999, respectivement, et étaient présentés en un seul document, à ses 1468e et 1469e séances (CERD/C/SR.1468 et 1469), tenues les 31 juillet et 1er août 2001. | UN | 231- نظرت اللجنة، في جلستيها 1468 و1469 CERD/C/SR.1468)و1469) المعقودتين في 31 تموز/يوليه و1 آب/أغسطس 2001، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع للصين CERD/C/357/Add.4)، الأجزاء الأول والثاني والثالث)، اللذين كان من المقرر تقديهما في 28 كانون الثاني/يناير 1997 و28 كانون الثاني/يناير 1999، على التوالي، واللذين قدما في وثيقة واحدة. |
2) Le Comité se félicite de la soumission en temps voulu des huitième et neuvième rapports périodiques de l'État partie, présentés en un seul document, et de l'occasion ainsi offerte de poursuivre le dialogue avec l'État partie. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف. |