rapport initial sur l'application du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés reçu en 2007 | UN | استُلم التقرير الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في عام 2007 |
rapport initial de la République centrafricaine | UN | التقرير الأولي المقدم من جمهورية أفريقيا الوسطى |
Actualisation de la première partie du rapport initial | UN | استكمـــــال المعلـــومات الـــــواردة فـــــي الجـــــزء الأول مــــن التقرير الأولي المقدم من سنغافورة |
CRC/C/3/Add.57 rapport initial de la République démocratique du Congo | UN | التقرير الأولي المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
CRC/C/8/Add.14/Rev.1 rapport initial de la RépubliqueUnie de Tanzanie | UN | التقرير الأولي المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement du Liechtenstein, voir CEDAW/C/LIE/ que le Comité a examiné à sa vingtième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة لختنشتاين، انظر CEDAW/C/LIE/1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement de l'Azerbaïdjan, voir CEDAW/C/AZE/1 que le Comité a examiné à sa dix-huitième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة أذربيجان، انظر CEDAW/C/AZE/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة عشرة. |
Pour élaborer le rapport initial destiné au Comité, il a été demandé aux départements gouvernementaux de faire rapport sur leurs activités et ils ont de leur côté consulté les ONG. | UN | وفي سياق إعداد التقرير الأولي المقدم للجنة، طُلب إلى الإدارات الحكومية أن تقدم معلومات عن أنشطتها، وقامت هذه الإدارات بدورها باستشارة المنظمات غير الحكومية. |
Le rapport initial soumis au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes présentait le contexte de base dans lequel s'inscrivait l'application des dispositions de l'article 1. | UN | وقد حدد التقرير الأولي المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة السياق الأساسي لتنفيذ هذه المادة. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein | UN | قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Liechtenstein | UN | ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Rapports présentés par les États parties au Pacte: rapport initial de l'Albanie | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من ألبانيا |
Rapports présentés par les États parties au Pacte: rapport initial du Tadjikistan | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من طاجيكستان |
Rapports présentés par les États parties au Pacte: rapport initial de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Albanie | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Tadjikistan | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Albanie | UN | الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من طاجيكستان |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Tadjikistan | UN | الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Observations finales du Comité sur le rapport initial d'El Salvador | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي المقدم من السلفادور |
rapport initial de la République arabe syrienne | UN | التقرير الأولي المقدم من الجمهورية العربية السورية |
L'HORIZON 2000 Rapport préliminaire présenté par le Rapporteur spécial chargé | UN | التقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة |
Ce propos, par lequel était introduit le rapport préliminaire présenté à la Sous-Commission en 1993, peut être opportunément cité en guise de conclusion. | UN | إن هذه العبارات التي استهل بها التقرير اﻷولي المقدم إلى اللجنة الفرعية في عام ٣٩٩١ جديرة بأن تذكر كخاتمة للتقرير الحالي. |
Pour le premier rapport présenté par le Kirghizistan, voir le document CEDAW/C/KGZ/1, que le Comité a examiné à sa vingtième session. Abréviations CEI | UN | * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة قيرغيزستان، انظر CEDAW/C/KGZ/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |