"التقرير الأول للجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Français

    • premier rapport du Comité consultatif
        
    • son premier rapport
        
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget-programme pour l'exercice 2008-2009 (Suppl. no 7) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (الملحق رقم 7)
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()
    13. Prend note avec préoccupation de la publication tardive du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 UN 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015(
    13. Prend note avec préoccupation de la publication tardive du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015()؛
    13. Prend note avec préoccupation de la publication tardive du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015()؛
    La délégation péruvienne est très préoccupée par la diffusion souvent tardive des documents à la Cinquième Commission et par le fait que le premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014/2015 n'a pas été traduit dans toutes les langues officielles conformément à la Charte des Nations Unies. UN 36 - وأعرب عن قلق وفده الشديد إزاء تكرار التأخير في تقديم الوثائق إلى اللجنة الخامسة وعدم ترجمة التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 إلى جميع اللغات الرسمية وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    L'attention des délégations est également appelée sur le paragraphe 67 du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme biennal 2000-2001, document A/54/7, indiquant que l'utilisation des termes < < dans les limites des ressources disponibles > > ou d'un langage identique dans les résolutions, a un impact négatif sur l'exécution des activités. UN ويسترعى انتباه الوفود أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوثيقة A/54/7، الذي أشار إلى أن لاستعمال عبارة " ضمن الموارد الموجودة " أو أي لغة مشابهة في القرارات تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة.
    L'attention des délégations est également appelée sur le paragraphe 67 du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme biennal 2000-2001, document A/54/7, qui indique que l'utilisation des termes < < dans les limites des ressources disponibles > > ou d'un langage identique dans les résolutions a un impact négatif sur l'exécution des travaux. UN ويسترعى انتباه الوفود أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الوثيقة A/54/7، الذي أشار إلى أن لاستعمال عبارة " ضمن الموارد الموجودة " أو أي صيغة لغوية مشابهة تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة.
    a) premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 : Supplément no 7 (A/62/7); UN (أ) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009-: الملحق رقم 7 (A/62/7)؛
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Supplément no 7 et rectificatif (A/60/7 et Corr.1) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: الملحق رقم 7 والتصويب (A/60/7 و Corr.1)
    L'attention de la Commission est aussi appelée sur le paragraphe 67 du premier rapport du Comité consultatif relatif au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001, qui indique que l'utilisation de l'expression < < dans les limites des ressources existantes > > ou de termes similaires dans les résolutions a un effet négatif sur la mise en œuvre des activités. UN وأسترعي انتباه اللجنة أيضاً إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو صيغة مشابهة في القرارات له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة.
    c) premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, Supplément no 7 (A/64/7). UN (ج) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011: الملحق رقم 7 (A/64/7).
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (A/62/7 et Corr.1) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 A/62/7) و Corr.1).
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 : Supplément no 7 (A/62/7 et Corr.1 et Add.1 à 40) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009: الملحق رقم 7 وتصويب (A/62/7 و Corr.1 و Add.1-40)
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les activités du Comité consultatif pendant la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale : Supplément No 7 (A/57/7) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن أنشطة اللجنة الاستشارية خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة: الملحق رقم 7 (A/57/7)
    b) premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/58/7 et Corr.1); UN (ب) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 A/58/7)، و Corr.1)؛
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 : Supplément No 7 (A/56/7) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003: الملحق رقم 7 (A/56/7)
    premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 : Supplément no 7 et rectificatif (A/58/7 et Corr.1) UN التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004- 2005: الملحق رقم 7، والتصويب (A/58/7 و Corr.1)
    b) premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Supplément no 7 (A/60/7); UN (ب) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: الملحق رقم 7 A/60/7))؛
    , présenté conformément à la procédure décrite au paragraphe IV.61 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 Ibid, Supplément No 7 (A/54/7). UN ويقدم هذا التقرير عملا باﻹجراء المبين في الفقرة رابعا - ٦١ من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١)٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus