"التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة" - Traduction Arabe en Français

    • le rapport analytique établi par le Secrétariat
        
    La Conférence souhaitera peut-être examiner les réponses reçues des États Membres sur leur application de ces dispositions, résumées dans le rapport analytique établi par le Secrétariat (CAC/COSP/2008/2). UN وقد يود المؤتمر دراسة المعلومات الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذها للأحكام المذكورة والتي لُخِّصت في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة (CAC/COSP/2008/2).
    La Conférence souhaitera peut-être examiner les renseignements fournis par les États parties et signataires, tels qu'ils figurent dans le rapport analytique établi par le Secrétariat (CAC/COSP/2008/2). UN وقد يود المؤتمر استعراض المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف والدول الموقِّعة كما وردت في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة (CAC/COSP/2008/2).
    Un résumé des réponses reçues des États Membres concernant l'application de ces dispositions dans leur législation nationale figure dans le rapport analytique établi par le Secrétariat (CAC/COSP/2008/2). UN ويرد في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة ملخّص للردود الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذها لتلك الأحكام في إطار قوانينها الوطنية (CAC/COSP/2008/2).
    La Conférence souhaitera peut-être examiner les réponses reçues des États Membres depuis sa deuxième session sur leur application de ces dispositions, résumées dans le rapport analytique établi par le Secrétariat (CAC/COSP/2009/9). UN وقد يود المؤتمر دراسة الردود التي وردت منذ دورته الثانية من الدول الأعضاء بشأن تنفيذها للأحكام المذكورة والتي لُخِّصت في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة (CAC/COSP/2009/9).
    La Conférence souhaitera peut-être examiner les renseignements fournis par les États parties et signataires, tels qu'ils figurent dans le rapport analytique établi par le Secrétariat (CAC/COSP/2008/2). UN وربما يود المؤتمر استعراض المعلومات المقدّمة من الدول الأطراف والموقِّعة كما وردت في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة (CAC/COSP/2008/2).
    Un résumé des réponses reçues des États Membres concernant l'application de ces dispositions dans leur législation nationale figure dans le rapport analytique établi par le Secrétariat (CAC/COSP/2008/2). UN وترد في التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة خلاصة للردود الواردة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذها لتلك الأحكام في إطار قانونها الوطني (CAC/COSP/2008/2).
    c) A noté avec préoccupation que le rapport analytique établi par le Secrétariat était fondé sur les réponses reçues, qui représentaient 47 % seulement des États parties à la Convention; UN (ج) لاحظ بقلق أن التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة() استند إلى الردود المتلقّاة، والتي لم تمثّل سوى 47 في المائة من الدول الأطراف في الاتفاقية؛
    e) A engagé les États parties et les signataires à examiner le rapport analytique établi par le Secrétariat pour sa deuxième session et à s'en inspirer pour formuler leurs réponses; UN (ﻫ) طلب إلى الدول الأطراف والدول الموقِّعة أن تستعرض التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف وأن تسترشد به لدى إعداد ردودها؛
    b) A noté avec préoccupation que le rapport analytique établi par le Secrétariat était fondé sur les réponses de 45 % seulement des États parties au Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; UN (ب) لاحظ مع القلق أن التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة() كان يستند إلى ردود 45 في المائة فقط من الدول الأطراف في بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية؛()
    f) A engagé les États parties et les signataires à examiner le rapport analytique établi par le Secrétariat pour elle à sa deuxième session et à s'en inspirer pour formuler leurs réponses au questionnaire et, le cas échéant, leurs mises à jour (voir alinéa m) ci-dessous); UN (و) ناشد الدول الأطراف والدول الموقِّعة أن تستعرض التقرير التحليلي الذي أعدته الأمانة لمؤتمر الأطراف في دورته الثانية وأن تسترشد به في إعداد ردودها على الاستبيان وتحديث معلوماتها، إن وجدت (انظر الفقرة الفرعية (م) أدناه)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus