"التقرير الدوري الثاني للجماهيرية" - Traduction Arabe en Français

    • deuxième rapport périodique de la Jamahiriya
        
    CCPR/C/28/Add.17 deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne — renseignements complémentaires UN CCPR/C/28/Add.17 التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية
    CAT/C/25/Add.3 deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne UN CAT/C/25/Add.3 التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية
    Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا.
    Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا.
    deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CCPR/C/28/Add.16; M/CCPR/93/54) (suite) UN التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CCPR/C/28/Add.16; M/CCPR/93/54) )تابع(
    CCPR/C/28/Add.17 deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne — renseignements complémentaires UN CCPR/C/28/Add.17 التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية
    deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (suite) UN التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية )تابع(
    301. En ce qui concerne le renforcement des sanctions en matière d'exploitation et de violence sexuelles lorsqu'ils s'exercent plus particulièrement sur des enfants, il convient de se référer à ce qui a été indiqué dans le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya. UN 301- فيما يتعلق بتشديد العقوبات على مسائل الاستغلال والاعتداء الجنسيين على الأطفال خاصة، تؤدي إلى التأكيد على ما ورد في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية.
    Le Groupe de travail d'avant session a examiné le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CEDAW/C/LBY/2). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CEDAW/C/LBY/2).
    Il annonce que le Comité reprend l'examen du deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CCPR/C/28/Add.16) qu'il avait commencé à sa quarante-neuvième session. UN وأعلن أن اللجنة تستأنف النظر في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CCPR/C/28/Add.16) الذي بدأته في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    183. Le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne a évoqué le cadre législatif visant à garantir le droit de l'enfant à l'éducation. Par conséquent, nous renvoyons aux renseignements fournis dans ce rapport, tout en confirmant que ces lois sont pleinement conformes aux principes de la Convention et prennent en compte l'intérêt supérieur de l'enfant. En outre, nous aimerions insister sur les points suivants : UN 183- لقد تناول التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية الإطار التشريعي لضمان حق الطفل في التعليم، لذلك نحيل على ما ورد في هذا التقرير، مع التأكيد على أن هذه التشريعات منسجمة بشكل كبير مع مبادئ الاتفاقية، وتسعى إلى تحقيق المصلحة الفضلى للطفل، ونود التأكيد على الآتي:
    294. Outre ce qui a déjà été signalé dans le cadre du deuxième rapport périodique de la Jamahiriya concernant l'emploi des mineurs, la Jamahiriya a adhéré à la Convention des Nations Unies sur l'interdiction des pires formes de travail des enfants en 2000. UN 294- بالإضافة إلى ما ورد في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية فيما يتعلق بتشغيل الأحداث، فقد انضمت الجماهيرية سنة 2000 إلى اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، كما نود التأكيد على:
    123. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CCPR/C/28/Add.16) à ses 1275e, 1276e, 1376e et 1377e séances, tenues le 26 octobre 1993 et le 28 octobre 1994, et il a adopté11 les observations suivantes. UN ١٢٣ - نظــرت اللجنــة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CCPR/C/28/Add.16) في جلساتها ١٢٧٥ و ١٢٧٦ و ١٣٧٦ و ١٣٧٧ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ و ٢٨ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤، واعتمدت)١١( التعليقات التالية:
    68. M. AGUILAR URBINA (Rapporteur) propose d'ajouter à la fin du chapitre - qui conformément à la décision qui vient d'être prise deviendrait le chapitre VI - un paragraphe qui porterait sur la situation concernant l'examen du deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne. UN ٨٦- السد أغيلار أوربينا )المقرر( اقترح أن تضاف في نهاية الفصل - الذي سيصبح الفصل السادس وفقاً للقرار الذي اتخذ - فقرة تتناول الحالة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية.
    1. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CCPR/C/28/Add.16) à ses 1275ème, 1276ème, 1376ème et 1377ème séances, tenues le 26 octobre 1993 et le 28 octobre 1994, et il a adopté A sa 1384ème séance (cinquante-deuxième session), le 3 novembre 1994. UN ١- نظــرت اللجنــة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CCPR/C/28/Add.16) في جلساتها ١٢٧٥ و١٢٧٦ و١٣٧٦ و١٣٧٧ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ و٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، واعتمدت)١( التعليقات التالية:
    123. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CCPR/C/28/Add.16) à ses 1275e, 1276e, 1376e et 1377e séances, tenues le 26 octobre 1993 et le 28 octobre 1994, et il a adopté À sa 1383e séance (cinquante-deuxième session), le 3 novembre 1994. UN ١٢٣ - نظــرت اللجنــة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CCPR/C/28/Add.16) في جلساتها ١٢٧٥ و١٢٧٦ و١٣٧٦ و١٣٧٧ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ و٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، واعتمدت)١٢( التعليقات التالية:
    95. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne (CAT/C/25/Add.3) à ses 201e et 202e séances, le 15 novembre 1994 (CAT/C/SR.201 et 202 et Add.2), et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. UN ٩٥ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية (CAT/C/25/Add.3)، في جلستيها ٢٠١ و ٢٠٢، اللتين عقدتا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ )انظر CAT/C/SR.201 و 202 و (Add.2، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus