"التقرير السنوي للفريق" - Traduction Arabe en Français

    • rapport annuel du Groupe
        
    • son rapport annuel
        
    rapport annuel du Groupe consultatif commun UN التقرير السنوي للفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    rapport annuel du Groupe de travail spécial et le règlement des conflits en Afrique pour 2005 UN التقرير السنوي للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها
    rapport annuel du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    rapport annuel du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN التقرير السنوي للفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    19. Le Groupe de travail porte les avis qu'il a rendus à l'attention du Conseil des droits de l'homme dans son rapport annuel. UN 19- وتنقل الآراء الصادرة عن الفريق إلى مجلس حقوق الإنسان في التقرير السنوي للفريق العامل.
    13. Prie la Sous-Commission de lui communiquer le rapport annuel du Groupe de travail; UN ٣١- ترجو من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تتيح للجنة حقوق اﻹنسان التقرير السنوي للفريق العامل؛
    10. Prie la Sous-Commission de lui communiquer le rapport annuel du Groupe de travail; UN ٠١- ترجو من اللجنة الفرعية أن تتيح للجنة حقوق اﻹنسان التقرير السنوي للفريق العامل؛
    143. Dans sa résolution 1996/20, la Commission a prié la Sous—Commission de lui communiquer le rapport annuel du Groupe de travail. UN ٣٤١- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٦٩٩١/٠٢ إلى اللجنة الفرعية أن تتيح لها التقرير السنوي للفريق العامل.
    19. Les avis rendus par le Groupe sont portés à l'attention de la Commission des droits de l'homme dans le rapport annuel du Groupe de travail. UN ٩١- وتنقل اﻵراء الصادرة عن الفريق إلى لجنة حقوق اﻹنسان في التقرير السنوي للفريق العامل.
    rapport annuel du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN التقرير السنوي للفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Les allégations de caractère général sont consignées dans les documents d'après session et le rapport annuel du Groupe de travail. UN 34- وتُدرَج الادّعاءات العامّة في وثائق ما بعد الدورات وفي التقرير السنوي للفريق العامل.
    rapport annuel du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer UN التقرير السنوي للفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Le rapport annuel du Groupe de travail contiendra des hyperliens vers ces documents. UN وسيتضمن التقرير السنوي للفريق العامل وصلات إحالة إلكترونية إلى وثائق ما بعد الدورات التي تعتمد بعد كل دورة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    26. Les appels urgents sont consignés dans le rapport annuel du Groupe de travail, mais ne sont pas comptabilisés dans les statistiques concernant le gouvernement intéressé. UN 26- وتدرج النداءات العاجلة في التقرير السنوي للفريق ولكنها لا تدرج في إحصاءات الحكومة المعنية.
    des conflits en Afrique J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport annuel du Groupe de travail spécial du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique, qu'ont adopté ses membres. UN يشرفني أن أحيل طيه التقرير السنوي للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها وهو التقرير الذي أقرّه أعضاء الفريق العامل.
    3.7 Préparation, adoption et présentation du rapport annuel du Groupe de travail UN 3-7 إعداد التقرير السنوي للفريق العامل واعتماده وعرضه
    Le rapport annuel du Groupe d'appui interorganisations est publié sous la cote E/C.19/2007/2. UN ويرد التقرير السنوي للفريق في الوثيقة E/C.19/2007/2.
    26. Les appels urgents sont consignés dans le rapport annuel du Groupe de travail, mais ne sont pas comptabilisés dans les statistiques concernant le gouvernement intéressé. UN 26- وتدرج النداءات العاجلة في التقرير السنوي للفريق العامل ولكنها لا تدرج في إحصاءات الحكومة المعنية.
    b) rapport annuel du Groupe de travail de la Sous-Commission (par. 10). UN )ب( التقرير السنوي للفريق العامل التابع للجنة الفرعية )الفقرة ٠١(.
    La visite en Argentine prévue en mars 2007 a été repoussée à sa demande étant donné que les dates retenues coïncidaient avec la présentation de son rapport annuel au Conseil des droits de l'homme. UN وتم تأجيل الزيارة التي كان من المقرر القيام بها إلى الأرجنتين في آذار/مارس 2007 بناءً على طلب الفريق العامل نظراً لتزامنها مع عرض التقرير السنوي للفريق العامل على مجلس حقوق الإنسان.
    Les questions relatives au transfèrement international d'individus dans le contexte de la lutte contre le terrorisme ont été examinées par le Groupe de travail sur la détention arbitraire dans son rapport annuel au Conseil des droits de l'homme pour 2006 (A/HRC/4/40 et Add.1 à 5). UN 17 - ويرد فحص المسائل المتعلقة بالنقل الدولي للأفراد في سياق مكافحة الإرهاب في التقرير السنوي للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان لعام 2006 (A/HRC/4/40 و Add.1-5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus