rapport oral sur l'action de l'UNICEF dans les situations de crise humanitaire | UN | التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
rapport oral sur l'action de l'UNICEF dans les situations de crise humanitaire | UN | التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية |
B. rapport oral sur l'Initiative spéciale du | UN | التقرير الشفوي عن مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا |
G. rapport oral sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقرير الشفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسـابات |
G. rapport oral sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires | UN | التقرير الشفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسـابات |
La Commission termine ainsi l'examen du rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل. |
rapport oral sur les initiatives récentes et les partenariats en matière d'immunisation, dont l'Alliance mondiale pour la vaccination | UN | التقرير الشفوي عن المبادرات والشراكات في الآونة الأخيرة في مجال التحصين، بما في ذلك التحالف العالمي بشأن اللقاحات والتحصين |
G. rapport oral sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes | UN | زاي - التقرير الشفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Deuxième session ordinaire rapport oral sur les décisions du Conseil | UN | الدورة العادية الثانية - التقرير الشفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي |
rapport oral sur les décisions par le Conseil économique et so-cial [3] | UN | التقرير الشفوي عن مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]٣[ |
B. rapport oral sur l'Initiative spéciale du système | UN | باء - التقرير الشفوي عن مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا |
25. Mesures à prendre: Le SBI voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans le rapport oral sur les travaux de l'atelier. | UN | 25- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة بالمعلومات التي ترد في التقرير الشفوي عن حلقة العمل. |
rapport oral sur l'éducation des filles | UN | :: التقرير الشفوي عن تعليم البنات |
rapport oral sur l'immunisation élargie | UN | :: التقرير الشفوي عن التحصين المعزز |
La Commission achève ainsi l'examen du rapport oral sur les travaux du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international. | UN | وبذلك استكملت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي. |
113. Le rapport oral sur l'application de la politique de l'UNICEF relative aux enfants nécessitant une protection spéciale et le document de séance correspondant (E/ICEF/1998/CRP.11) ont été présentés par la Directrice adjointe de la Division des programmes. | UN | ١١٣ - قدمت نائبة المدير، شعبة البرامج، التقرير الشفوي عن تنفيذ سياسة اليونيسيف المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة. |
318. Le rapport oral sur l'application de la politique de l'UNICEF relative aux enfants nécessitant une protection spéciale et le document de séance correspondant (E/ICEF/1998/CRP.11) ont été présentés par la Directrice adjointe de la Division des programmes. | UN | ٣١٨ - قدمت نائبة المدير، شعبة البرامج، التقرير الشفوي عن تنفيذ سياسة اليونيسيف المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة. |
rapport oral sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie de l'UNICEF dans le domaine de la santé (1997/9) | UN | - التقرير الشفوي عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية اليونيسيف للصحة )١٩٩٧/٩( |
— rapport oral sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes (1997/10) Si les questions inscrites sous la rubrique " Questions financières " sont examinées à la première session ordinaire de 1999, il n'y aura pas de rapport oral. | UN | - التقرير الشفوي عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات )١٩٩٧/١٠()٣( |
— rapport oral sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie de l'UNICEF dans le domaine de la santé (1997/9) | UN | - التقرير الشفوي عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية اليونيسيف للصحة )١٩٩٧/٩( |