dixième rapport sur la situation des familles au niveau mondial | UN | التقرير العاشر عن حالة الأسر على الصعيد العالمي |
Comme l'explique le dixième rapport sur les réserves : | UN | وذلك ما يوضحه التقرير العاشر عن التحفظات: |
dixième rapport sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير العاشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
dixième rapport sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo | UN | التقرير العاشر عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
S/2013/118 27 février 2013 dixième rapport sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone | UN | S/2013/118 27 شباط/فبراير 2013 التقرير العاشر عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في |
Le dixième rapport sur les réserves et ses suites | UN | ألف - التقرير العاشر عن التحفظات ونتائجه |
- dixième rapport sur la Sierra Leone - S/2001/627 daté du 25 juin 2001 | UN | التقرير العاشر عن سيراليون - S/2001/627 المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2001. |
dixième rapport sur les travaux de la Commission | UN | التقرير العاشر عن أعمال لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية |
A/CN.4/558/Add.2 dixième rapport sur les réserves aux traités - - Par le Rapporteur spécial [A A C E F R] | UN | A/CN.4/558/Add.2 التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات - مقدّم من المقرر الخاص [بجميع اللغات الرسمية] |
J'ai l'honneur de vous présenter le dixième rapport sur la Force multinationale de protection pour l'Albanie (voir appendice). | UN | أتشرف بتقديم التقرير العاشر عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر التذييل(. |
dixième rapport sur l'application de la résolution 1701 (2006) | UN | التقرير العاشر عن تنفيذ القرار 1701 (2006) |
Au paragraphe 24 de son dixième rapport sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2013/689), le Secrétaire général a mis l'accent sur les meurtres de journalistes en Afghanistan, en Iraq et en République arabe syrienne. | UN | وفي الفقرة 24 من التقرير العاشر عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2013/689)، سلّط الأمين العام الضوء على عمليات قتل الصحفيين في أفغانستان والعراق والجمهورية العربية السورية. |
Lors de sa cinquante-huitième session, la Commission a terminé l'examen de la deuxième partie du dixième rapport sur les réserves aux traités qui, faute de temps, n'avait pas pu faire l'objet d'une discussion approfondie lors de la session précédente. | UN | 2 - انتهت اللجنة، أثناء الدورة الثامنة والخمسين، من النظر في الجزء الثاني من التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات() الذي لم يكن موضوع مناقشة متعمقة أثناء الدورة السابقة بسبب ضيق الوقت(). |
Le dixième rapport sur les réserves aux traités (A/CN.4/558 et Add.1) montre l'ampleur des travaux que la CDI a consacrés à ce sujet. | UN | 24 - وذكر أن التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات (A/CN.4/558 وAdd.1) يدلّ على امتداد وعمق عمل لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع. |
Le dixième rapport sur les réserves aux traités (A/CN.4/558 et Add.1) traite de quelques questions clefs et comprend de nombreuses directives intéressantes. | UN | 38 - وواصلت كلامها قائلة إن التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات (A/CN.4/558 وAdd.1) يتناول بعض القضايا الأساسية ويتضمن الكثير من المبادئ التوجيهية المفيدة. |