Le rapport financier annuel offre donc le seul moyen de permettre à l'Autorité de vérifier objectivement si le contractant se conforme à ces dispositions. | UN | ومن ثم، فإن التقرير المالي السنوي هو الوسيلة الوحيدة التي تمكن السلطة من التحقق بصورة موضوعية من امتثال المتعاقدين لهذه الأحكام. |
A examiner le rapport financier annuel et le soumettre pour approbation à l'Assemblée de l'Alliance; | UN | استعراض التقرير المالي السنوي وتقديمه إلى جمعية التحالف للمصادقة عليه؛ |
Le rapport financier annuel et les états financiers vérifiés de l'UNICEF, ainsi que le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le rapport financier et les états financiers de l'UNICEF, seront présentés au Conseil d'administration chaque année à partir de 2014. | UN | اعتباراً من عام 2014 يقدَّم سنوياً إلى المجلس التنفيذي التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقرير المالي لليونيسيف والبيانات المالية. |
rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن فترة السنتين المنتهية في 31كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
< < Actualité des rapports financiers des entreprises industrielles jordaniennes > > , Dirasat, 1988 (coauteur) | UN | " توقيت إصدار التقرير المالي السنوي في الشركات المساهمة العامة الصناعية الأردنية " دراسات، 1988، (مع آخر). |
Le rapport financier annuel offre donc le seul moyen de permettre à l'Autorité de vérifier objectivement si le contractant se conforme à ces dispositions. | UN | ومن ثم يمثل التقرير المالي السنوي الوسيلة الوحيدة التي تمكن السلطة من التحقق بصورة موضوعية من امتثال المتعاقدين لهذه الأحكام. |
:: Le dernier rapport financier annuel concernant la gestion de l'entité dans le pays où elle est domiciliée ou dans un pays où elle a été habilitée à exercer ses activités par un contrôleur financier ou l'administration fiscale nationale. | UN | :: التقرير المالي السنوي الأخير المتعلق بإدارة نشاط تجاري في بلد الإقامة أو في البلد المسجل فيه ذلك النشاط، على أن يكون مصدقا عليه من مراجع للحسابات أو من مكتب الضرائب الوطني. |
Des rapports internes mensuels et trimestriels, portant sur l'état des contributions, les estimations des entrées de liquidités à la fin de l'exercice et l'exécution du budget, ont été produits et une analyse de la gestion a été ajoutée au rapport financier annuel destiné au Conseil exécutif. | UN | وصدرت تقارير شهرية وربع سنوية عن حالة الاشتراكات، وتقديرات التدفق النقدي في نهاية العام، وأداء الميزانية، وأضيف استعراض الإدارة إلى التقرير المالي السنوي للمجلس التنفيذي. |
Dans sa décision 92/39 du 26 mai 1992, le Conseil a prié l'Administrateur de continuer à lui présenter un rapport sur les services de gestion dans le cadre du rapport financier annuel. | UN | وفي مقرره ٩٢/٣٩ الصادر في عام ١٩٩٢ طلب المجلس من مدير البرنامج أن يواصل تقديم تقارير عن خدمات اﻹدارة كجزء من التقرير المالي السنوي. |
F. rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | واو - التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن فترة السنتين المنتهية في 31كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
rapport financier annuel et états financiers vérifiés | UN | التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | واو - التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
En application des résolutions 35/81, 59/250, 62/208, 63/232 et 63/311 de l'Assemblée générale, le rapport financier annuel sur les activités opérationnelles de développement a été mis au point et amélioré. | UN | 1 - وفقا لقرارات الجمعية العامة 35/81 و 59/250 و 62/208 و 63/232 و 63/311، جرى صقل وتحسين التقرير المالي السنوي المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
rapport financier annuel | UN | التقرير المالي السنوي |
rapport financier annuel | UN | التقرير المالي السنوي |
rapport financier annuel | UN | التقرير المالي السنوي |
rapport financier annuel | UN | التقرير المالي السنوي |
A cet égard, il rend hommage au Secrétaire général pour ses efforts visant à améliorer le rapport financier annuel relatif aux activités opérationnelles du Conseil économique et social et à harmoniser l'analyse statistique du financement des activités opérationnelles. | UN | وأثنى في هذا الصدد على الأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل تحسين التقرير المالي السنوي الذي يقدم إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمواءمة التحليل الإحصائي لتمويل الأنشطة التنفيذية. |
rapport financier annuel et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراَجعة لليونيسيف عن السنة المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Dans ces résolutions, l'Assemblée et le Conseil ont prié le Secrétaire général : a) de continuer d'améliorer le rapport financier et annuel établi du Conseil économique et social sur les activités opérationnelles; et b) de créer de manière cohérente un système global, viable et stable de production de données et de rapports financiers sur les activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة والمجلس في هذه القرارات إلى الأمين العام: (أ) أن يواصل تحسين التقرير المالي السنوي المقدم إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ (ب) وأن ينشئ نظاما شاملا ومستداما ومتسقا للبيانات والتقارير المالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، بطريقة متوائمة. |