"التقرير المتعلق بالاتجاهات" - Traduction Arabe en Français

    • rapport sur les tendances
        
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales UN توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales UN توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales UN توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales UN توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales** UN توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم**
    2012/233. Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales UN 2012/233 - الموعد المقرر للنظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les tendances et perspectives mondiales des produits de base établi par le secrétariat de la CNUCED; UN " 1 - تحيط علما بالمذكرة الصادرة عن الأمين العام التي يحيل بها التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales (E/2012/25, chap. I, sect. A, et E/2012/SR.45) UN توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم (E/2012/25، الفصل الأول، الفرع ألف، و E/2012/SR.45)
    Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales (E/2012/25) UN الموعد المقرر للنظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم (E/2012/25)
    À sa 45e séance également, le 25 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, un projet de décision intitulé < < Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales > > (voir E/2012/5, chap. I, sect. A). UN 173 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم " الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/25، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Comme signalé dans le rapport sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (A/61/202), de telles politiques doivent viser les producteurs des pays les moins avancés. UN وكما لوحظ في التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/61/202)، ينبغي أن تستهدف تلك السياسات المنتجين في أقل البلدان نموا.
    À sa 45e séance également, le 25 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, un projet de décision intitulé < < Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales > > (voir E/2012/5, chap. I, sect. A).Voir la décision 2012/233. UN 164 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم " الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/25، الفصل الأول، الفرع ألف). انظر المقرر 2012/233.
    À la même séance, la Commission était saisie d'un projet de décision du Conseil économique et social intitulé < < Calendrier d'examen du rapport sur les tendances démographiques mondiales > > (E/CN.9/2012/L.3), présenté par le Président à l'issue de consultations. UN 37 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بعنوان " توقيت النظر في التقرير المتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم " (E/CN.9/2012/L.3) قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus