"التقرير المتعلق بالتنفيذ" - Traduction Arabe en Français

    • rapport sur la mise en œuvre
        
    • du rapport sur l'
        
    • le rapport sur l'application
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    Présentation du rapport sur l'application UN بــاء - عرض التقرير المتعلق بالتنفيذ
    B. Présentation du rapport sur l'application UN باء - عرض التقرير المتعلق بالتنفيذ
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    1. Décide que le rapport sur l'application constituera un document d'information destiné au public informé; UN ١- يقرر أن يكون التقرير المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة للجمهور المطلع؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل
    * rapport sur la mise en œuvre des recommandations pas encore exigible. UN * لم يحن بعد أجل تقديم التقرير المتعلق بالتنفيذ.
    * rapport sur la mise en œuvre des recommandations pas encore exigible. UN */ لم يحن بعد موعد تقديم التقرير المتعلق بالتنفيذ
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat; UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل؛
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la mise en œuvre coordonnée du Programme Habitat (A/61/363); et UN (ب)مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بالتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (A/61/363)؛
    Examen du rapport sur la mise en œuvre renforcée des obligations contractées au titre de la Convention (ICCD/CRIC(4)/3) UN - استعراض التقرير المتعلق بالتنفيذ المحسَّن للالتزامات المترتبة على الاتفاقية (ICCD/CRIC(4)/3)
    c) Examen du rapport sur l'intensification du respect des obligations énoncées dans la Convention. UN (ج) استعراض التقرير المتعلق بالتنفيذ المعزّز للالتزامات الناشئة عن الاتفاقية.
    c) Examen du rapport sur l'intensification du respect des obligations énoncées dans la Convention UN (ج) استعراض التقرير المتعلق بالتنفيذ المعزز للالتزامات الناشئة عن الاتفاقية
    Examen du rapport sur l'intensification du respect des obligations énoncées dans la Convention (ICCD/CRIC(4)/3) UN - استعراض التقرير المتعلق بالتنفيذ المعزّز للالتزامات الناشئة عن الاتفاقية (ICCD/CRIC(4)/3)
    1. Décide que le rapport sur l'application constituera un document d'information destiné au public informé; UN ١ - يُقرر أن يكون التقرير المتعلق بالتنفيذ وثيقة إعلامية موجهة إلى الجمهور المطلع؛
    3. Prie le secrétariat de rédiger et de publier dès que possible le rapport sur l'application en s'inspirant des décisions de la Conférence des Parties ainsi que des textes des documents examinés par elle, en tenant compte des débats de la session et en veillant à présenter le contenu du rapport dans un style approprié pour atteindre et informer le public; UN ٣- يرجو من اﻷمانة أن تقوم بصياغة ونشر التقرير المتعلق بالتنفيذ في أقرب وقت ممكن بالاستناد إلى مقررات مؤتمر اﻷطراف ونصوص الوثائق التي نظر فيها، مع وضع المناقشات التي جرت في الدورة في الاعتبار، وعرض محتوى التقرير بأسلوب مناسب لاعلام الجمهور وفي متناوله؛
    Ce service établirait également des rapports de nature générale à l'intention de la Conférence des Parties et de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre, notamment le rapport sur l'application de la Convention (voir recommandation 1 du Comité) ainsi que des rapports sur des questions institutionnelles et les documents concernant le budget-programme. UN وستقوم هذه الوحدة أيضا بإعداد تقارير ذات طبيعة عامة لتقديمها إلى مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية وإلى هيئة التنفيذ الفرعية، وبخاصة التقرير المتعلق بالتنفيذ )انظر التوصية اﻷولى للجنة(، وكذلك التقارير المتعلقة بالمسائل المؤسسية ووثائق الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus