Mme Pierce (Royaume-Uni) propose que le rapport sur le Fonds pour la consolidation de la paix soit examiné directement en séance plénière en même temps que le rapport sur la Commission de consolidation de la paix, vu les activités du Fonds en faveur du développement et du règlement des situations d'après conflit. | UN | 54 - السيدة بيرس (المملكة المتحدة): اقترحت أن يُنظر في التقرير المتعلق بصندوق بناء السلام مباشرة في جلسة عامة مع التقرير المتعلق بلجنة بناء السلام، بالنظر إلى العمل الذي يقوم به الصندوق في دعم التنمية وحل المشاكل في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
29. Décide d'examiner à sa soixante-deuxième session les rapports du Secrétaire général, y compris le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 29 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الثانية والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
32. Décide d'examiner à sa cinquante-neuvième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de la torture. | UN | 32 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب. |
Conformément à cette demande, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur le rapport relatif au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, soumis à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et contenu dans les documents A/49/484 et Add.1 et Corr.1. | UN | ووفقاً لهذا الطلب، يسترعي اﻷمين العام انتباه اللجنة إلى التقرير المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، والذي يرد في الوثائق A/49/484 وAdd.1 وCorr.1. |
rapport sur le Fonds de secours | UN | 1 - التقرير المتعلق بصندوق الطوارئ |
31. Décide d'examiner à sa cinquante-huitième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de la torture. | UN | 31 - تقرر أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب. |
32. Décide d'examiner à sa cinquanteneuvième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la question de la torture. | UN | 32 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب. |
31. Décide d'examiner à sa cinquante-huitième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question de la torture. | UN | 31 - تقرر أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب. |
26. Décide d'examiner à sa soixantième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la question de la torture. | UN | 26 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب. |
28. Décide d'examiner à sa soixantième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la question de la torture. | UN | 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب. |
28. Décide d'examiner à sa soixantième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
163. L'Administrateur, présentant le rapport sur le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) (DP/1995/16), a mis en avant les mesures prises pour accroître le contrôle de l'exécution des programmes ainsi que celui des finances et de la gestion et pour amoindrir les effets de la contraction prévue des ressources. | UN | ١٦٣ - عرض مدير البرنامج التقرير المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )DP/1995/16(، فأبرز اﻹجراءات المتخذة من أجل تعزيز البرنامج والمساءلة المالية واﻹدارية في الصندوق، وفي الوقت نفسه اﻹقلال إلى أدنى حد ممكن من العجز المالي المتوقع. |
163. L'Administrateur, présentant le rapport sur le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) (DP/1995/16), a mis en avant les mesures prises pour accroître le contrôle de l'exécution des programmes ainsi que celui des finances et de la gestion et pour amoindrir les effets de la contraction prévue des ressources. | UN | ١٦٣ - عرض مدير البرنامج التقرير المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )DP/1995/16(، فأبرز اﻹجراءات المتخذة من أجل تعزيز البرنامج والمساءلة المالية واﻹدارية في الصندوق، وفي الوقت نفسه اﻹقلال إلى أدنى حد ممكن من العجز المالي المتوقع. |
le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (A/63/220) soulignait la nécessité de veiller à ce que des mécanismes et des efforts ciblés soient mis en place pour prévenir, enquêter sur et punir les actes de violence contre les femmes. | UN | 15 - وشدد التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/63/220) على الحاجة إلى كفالة وجود آليات وبذل جهود محددة الهدف لمنع أعمال العنف ضد المرأة وإجراء التحريات بشأنها والمعاقبة عليها. |
32. Décide d'examiner à sa soixante-troisième session les rapports du Secrétaire général, y compris le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | " 32 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الثالثة والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " . |
28. Décide d'examiner à sa soixante et unième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. > > | UN | " 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الحادية، والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتقرير لجنة مناهضة التعذيب، والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب، وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
28. Décide d'examiner à sa soixante et unième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الحادية والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
28. Décide d'examiner à sa soixante et unième session les rapports du Secrétaire général, notamment le rapport sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, le rapport du Comité contre la torture et le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 28 - تـقــرر أن تنظر في دورتها الحادية والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيها التقرير المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Conformément à cette demande, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur le rapport relatif au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, soumis à l'Assemblée générale à sa cinquantième session (A/50/512) qui est à la disposition de la Commission. | UN | ووفقا لهذا الطلب، يسترعي اﻷمين العام انتباه اللجنة إلى التقرير المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين (A/50/512) والذي يوجد تحت تصرف اللجنة. |