"التقرير المرحلي الثالث لﻷمين" - Traduction Arabe en Français

    • troisième rapport intérimaire du Secrétaire
        
    • troisième rapport du Secrétaire
        
    • troisième rapport d'étape du Secrétaire
        
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA MISSION UN مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA UN التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (S/1998/1176) UN التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون (S/1998/1176)
    troisième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    troisième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Le présent rapport doit donc être examiné en parallèle avec le troisième rapport du Secrétaire général et les rapports sur le budget des missions desservies par le Centre. UN وينبغي لذلك أن ينظر في هذا التقرير جنبا إلى جنب مع التقرير المرحلي الثالث للأمين العام، وتقارير ميزانيات البعثات المقابلة المتلقية للخدمات.
    troisième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré (Umoja) (A/66/381) UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا) (A/66/381)
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (S/1998/1176). UN التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثـة اﻷمـم المتحـدة للمراقبـة في سيراليون (S/1998/1176)
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) (S/1995/350). UN التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا (S/1995/350) ــ ــ ــ ــ ــ
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/463) UN التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/463(
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/463) " UN " التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/463( " .
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3534e séance, tenue le 11 mai 1995 conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) (S/1995/350). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٣٤، المعقودة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )البعثة الثالثة( (S/1995/350).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3957e séance, le 18 décembre 1998, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (S/1998/1176). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٩٥٧، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون (S/1998/1176).
    troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la MONUL, en date du 18 avril (S/1994/463), présenté en application de la résolution 866 (1993) du Conseil de sécurité, recommandant que, compte tenu des progrès accomplis jusqu'alors dans l'application de l'Accord de Cotonou, le mandat de la MONUL soit prorogé pour une nouvelle période de six mois. UN التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثـــة مراقبــي اﻷمــم المتحدة فــي ليبريا، المــؤرخ ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )S/1994/463( المقدم استجابة لقرار مجلس اﻷمن ٨٦٦ )١٩٩٣(، والذي يوصي، استنادا الى التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق كوتونو، بتمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    Comme indiqué dans le troisième rapport du Secrétaire général, le volet gestion de la chaîne d'approvisionnement de la stratégie globale couvre aujourd'hui bien d'autres domaines que la modularité. UN 10 - وكما ورد في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام، فقد وسّعت ركيزة إدارة سلسلة الإمداد بشكل جوهري حيز تركيز الاستراتيجية على تطبيق نظام الوحدات النمطية المواصفات.
    On trouvera des renseignements plus détaillés sur le calendrier de mise en service d'Umoja dans le troisième rapport du Secrétaire général consacré à ce système (A/66/381). UN ويتضمن التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن أوموجا (A/66/321) معلومات وافية عن الجدول الزمني لنشر أوموجا.
    troisième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria (S/2004/430 et Corr.1). UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/430 و Corr.1).
    troisième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria (S/2004/430 et Corr.1) UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/430 و Corr.1)
    troisième rapport du Secrétaire général sur le dispositif d'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/68/697) UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/68/697)
    a) troisième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (résolution 67/253); UN (أ) التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (القرار 67/253)؛
    Cette division du travail fait partie des résultats qu'envisage la stratégie globale d'appui aux missions et qui sont exposés plus en détail dans le troisième rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la stratégie. UN 57 - وقد تم توضيح تقسيم العمل هذا في الرؤية المتعلقة بالوضع النهائي للاستراتيجية، التي ستبين بمزيد من التفصيل في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية.
    Comme décrit dans le troisième rapport d'étape du Secrétaire général sur le projet d'introduction du progiciel de gestion intégrée Umoja (A/66/381), l'application totale d'Umoja est prévue pour 2015. UN وعلى نحو ما هو موضّح في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381)، من المتوقع أن يكتمل تنفيذ نظام أوموجا في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus