"التقرير المقدم في إطار" - Traduction Arabe en Français

    • rapport présenté au titre du
        
    • le rapport sur le
        
    • le rapport sur la
        
    • le rapport soumis au titre
        
    • le rapport présenté au titre
        
    • rapport sur la mise en œuvre
        
    Nous tenons d'abord à remercier le Secrétariat du rapport présenté au titre du point 69 de l'ordre du jour. UN في البداية نود أن نشكر الأمانة العامة على التقرير المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال.
    Le rapport présenté au titre du point 28 de l'ordre du jour, intitulé < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/60/474. UN أما التقرير المقدم في إطار البند 28 من جدول الأعمال، المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فهو وارد في الوثيقة A/60/474.
    Le rapport présenté au titre du point 28 de l'ordre du jour, intitulé < < Université pour la paix > > , est publié sous la cote A/61/404. UN ويرد التقرير المقدم في إطار البند 28 من جدول الأعمال " جامعة السلام " في الوثيقة A/61/404.
    le rapport sur le point 83 de l'ordre du jour, < < Protection diplomatique > > , est publié sous la cote A/62/451, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 7 du document. UN التقرير المقدم في إطار البند 83 من جدول الأعمال، المعنون " الحماية الدبلوماسية " ويرد في الوثيقة A/62/451، ومشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده ومستنسخ في الفقرة 7 من هذا التقرير.
    le rapport sur le point 74 de l'ordre du jour, < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante et unième session > > , est publié sous la cote A/63/438. UN التقرير المقدم في إطار البند 74 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورتها الحادية والأربعين " ، وارد في الوثيقة A/63/438.
    Le rapport présenté au titre du point 29 de l'ordre du jour, intitulé < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/61/405. UN أما التقرير المقدم في إطار البند 29 من جدول الأعمال، المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فيرد في الوثيقة A/61/405.
    Le rapport présenté au titre du point 110 de l'ordre du jour, intitulé < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > , est publié sous la cote A/61/416. UN ويرد التقرير المقدم في إطار البند 110 من جدول الأعمال، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، في الوثيقة A/61/416.
    Le rapport présenté au titre du point 118 de l'ordre du jour, intitulé < < Planification des programmes > > , est publié sous la cote A/61/417. UN أما التقرير المقدم في إطار البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، فيرد في الوثيقة A/61/417.
    Le rapport présenté au titre du point 30 de l'ordre du jour, intitulé < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/62/402. UN أما التقرير المقدم في إطار البند 30 من جدول الأعمال، المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فيرد في الوثيقة A/62/402.
    6. En conséquence, la Cinquième Commission est priée d'examiner le rapport présenté au titre du point 114 de l'ordre du jour le plus rapidement possible. UN ٦ - وفي هذا الصدد، قال إن اللجنة الخامسة قد طلب إليها دراسة التقرير المقدم في إطار البند ١١٤ من جدول اﻷعمال في أقرب وقت ممكن.
    Le rapport présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour, < < Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux > > , est publié sous la cote A/65/430. UN التقرير المقدم في إطار البند 59 من جدول الأعمال " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " وارد في الوثيقة A/65/430.
    Le rapport présenté au titre du point 30 de l'ordre du jour, intitulé < < Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace > > , est publié sous la cote A/61/406. UN أما التقرير المقدم في إطار البند 30 من جدول الأعمال، المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، فيرد في الوثيقة A/61/406.
    Le rapport présenté au titre du point 31 de l'ordre du jour, intitulé < < Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > , est publié sous la cote A/61/407. UN ويرد التقرير المقدم في إطار البند 31 من جدول الأعمال، المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، في الوثيقة A/61/407.
    Le rapport présenté au titre du point 36 de l'ordre du jour, intitulé < < Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes > > , est publié sous la cote A/61/412. UN أما التقرير المقدم في إطار البند 36 من جدول الأعمال، المعنون " الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، فيرد في الوثيقة A/61/412.
    le rapport sur le point 72 de l'ordre du jour, < < Nationalité des personnes physiques et succession d'États > > , est publié sous la cote A/63/436, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 7 du rapport. UN التقرير المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال، " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " ، وارد في الوثيقة A/63/436، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    le rapport sur le point 75 de l'ordre du jour, < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixantième session > > , est publié sous la cote A/63/439, et les deux projets de résolution recommandés à l'Assemblée générale pour adoption se trouvent au paragraphe 10 du rapport. UN التقرير المقدم في إطار البند 75 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين " ، وارد في الوثيقة A/63/439، ومشروعا القرارين اللذان أوصيت الجمعية باعتمادهما مستنسخان في الفقرة 10 من التقرير.
    le rapport sur le point 76 de l'ordre du jour, < < État des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés > > , est publié sous la cote A/63/440, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 8 du rapport. UN التقرير المقدم في إطار البند 76 من جدول الأعمال، " حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة " ، وارد في الوثيقة A/63/440، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    le rapport sur le point 78 de l'ordre du jour, < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > , est publié sous la cote A/63/442, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 9 du rapport. UN التقرير المقدم في إطار البند 78 من جدول الأعمال، " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " ، وارد في الوثيقة A/63/442، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية باعتماده وارد في الفقرة 9 من التقرير.
    le rapport sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant décrit l'ensemble des activités mises en œuvre. UN ويتضمن التقرير المقدم في إطار اتفاقية حقوق الطفل تقريراً كاملاً عن الأنشطة التي اضطلع بها.
    le rapport soumis au titre du point 116 de l'ordre du jour, intitulé < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > , porte la cote A/60/525. UN ويرد التقرير المقدم في إطار البند 116 من جدول الأعمال المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " في الوثيقة A/60/525.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus