"التقرير النهائي للفريق" - Traduction Arabe en Français

    • le rapport final du Groupe
        
    • du rapport final du Groupe
        
    • son rapport final
        
    • rapport final du Groupe d'experts
        
    • rapport du Groupe
        
    • le rapport final de
        
    • leur rapport final
        
    • rapport final du Groupe spécial
        
    Les Parties souhaiteront peut-être examiner le rapport final du Groupe et discuter des mesures à prendre. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في التقرير النهائي للفريق ومناقشة أي إجراء مناسب.
    De même, le Bureau a examiné le rapport final du Groupe et en a pris acte. UN ونظر المكتب أيضا في التقرير النهائي للفريق وأحاط علما به.
    Des membres du Conseil ont exprimé leur soutien aux travaux du Comité et déclaré attendre avec intérêt le rapport final du Groupe d'experts. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم لأعمال اللجنة وتطلعهم لتلقي التقرير النهائي للفريق.
    Approbation du rapport final du Groupe de travail UN المصادقة على التقرير النهائي للفريق العامل
    Il a présenté dans son rapport final des modifications qu'il serait possible d'apporter à la Convention. UN ويبين التقرير النهائي للفريق التعديلات التي يمكن إدخالها على الاتفاقية.
    De plus amples détails seront fournis dans le rapport final du Groupe. UN وستدرج تفاصيل إضافية في التقرير النهائي للفريق.
    le rapport final du Groupe sera présenté à la vingt et unième réunion des Parties. UN وسوف يُعرض التقرير النهائي للفريق على الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    6. Demande à l'Assemblée générale d'examiner le rapport final du Groupe de travail à sa cinquante-huitième session; UN 6 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين، في التقرير النهائي للفريق العامل؛
    Ayant examiné le rapport final du Groupe spécial sur les travaux de sa sixième session : UN وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة،
    Ayant examiné le rapport final du Groupe spécial sur les travaux de sa sixième session : UN وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة،
    Note du secrétariat de la CNUCED transmettant le rapport final du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie UN مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    le rapport final du Groupe de travail devrait être présenté à la troisième session ordinaire de 1998. UN ومن المتوقع تقديم التقرير النهائي للفريق العامل إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام 1998.
    Tous ces éléments figureront dans le rapport final du Groupe de travail. UN وترد هذه في التقرير النهائي للفريق العامل.
    le rapport final du Groupe de travail souligne deux considérations importantes concernant l'application de l'obligation à l'avenir. UN وأضاف قائلا إن التقرير النهائي للفريق العامل يُبرز اعتبارين هامَّين بشأن تطبيق الالتزام في المستقبل.
    La Commission sera saisie du rapport final du Groupe à la session en cours. UN وسيُعرض التقرير النهائي للفريق على اللجنة في دورتها الحالية.
    Point 5. Adoption du rapport final du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement UN البند ٥: اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية
    Après-midi Adoption du rapport final du Groupe de travail spécial au Conseil du commerce et du développement. UN بعد الظهر اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية.
    Le Procureur général a également informé le Groupe que son bureau attendrait la publication de son rapport final avant de prendre une décision définitive. UN وأبلغ المدعي العام الفريق كذلك أن مكتبه سينتظر نشر التقرير النهائي للفريق قبل أن يتخذ قراره النهائي.
    Le rapport du Groupe de travail spécial, contenant ses conclusions et recommandations, sera présenté et adopté pendant cette séance. UN وخلال هذه الجلسة الختامية، سيجري عرض واعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    le rapport final de ce groupe de travail est en cours d'élaboration à l'heure actuelle. UN ويجري حاليا إعداد التقرير النهائي للفريق العامل في المكاتب الحكومية.
    Dans leur rapport final, elles ont recommandé à l’Institut de : UN واقترح التقرير النهائي للفريق المكون من أربعة نساء قيام المعهد بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus