Les Parties souhaiteront peut-être examiner le rapport final du Groupe et discuter des mesures à prendre. | UN | وقد ترغب الأطراف في النظر في التقرير النهائي للفريق ومناقشة أي إجراء مناسب. |
De même, le Bureau a examiné le rapport final du Groupe et en a pris acte. | UN | ونظر المكتب أيضا في التقرير النهائي للفريق وأحاط علما به. |
Des membres du Conseil ont exprimé leur soutien aux travaux du Comité et déclaré attendre avec intérêt le rapport final du Groupe d'experts. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم لأعمال اللجنة وتطلعهم لتلقي التقرير النهائي للفريق. |
Approbation du rapport final du Groupe de travail | UN | المصادقة على التقرير النهائي للفريق العامل |
Il a présenté dans son rapport final des modifications qu'il serait possible d'apporter à la Convention. | UN | ويبين التقرير النهائي للفريق التعديلات التي يمكن إدخالها على الاتفاقية. |
De plus amples détails seront fournis dans le rapport final du Groupe. | UN | وستدرج تفاصيل إضافية في التقرير النهائي للفريق. |
le rapport final du Groupe sera présenté à la vingt et unième réunion des Parties. | UN | وسوف يُعرض التقرير النهائي للفريق على الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
6. Demande à l'Assemblée générale d'examiner le rapport final du Groupe de travail à sa cinquante-huitième session; | UN | 6 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين، في التقرير النهائي للفريق العامل؛ |
Ayant examiné le rapport final du Groupe spécial sur les travaux de sa sixième session : | UN | وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة، |
Ayant examiné le rapport final du Groupe spécial sur les travaux de sa sixième session : | UN | وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة، |
Note du secrétariat de la CNUCED transmettant le rapport final du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie | UN | مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
le rapport final du Groupe de travail devrait être présenté à la troisième session ordinaire de 1998. | UN | ومن المتوقع تقديم التقرير النهائي للفريق العامل إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام 1998. |
Tous ces éléments figureront dans le rapport final du Groupe de travail. | UN | وترد هذه في التقرير النهائي للفريق العامل. |
le rapport final du Groupe de travail souligne deux considérations importantes concernant l'application de l'obligation à l'avenir. | UN | وأضاف قائلا إن التقرير النهائي للفريق العامل يُبرز اعتبارين هامَّين بشأن تطبيق الالتزام في المستقبل. |
La Commission sera saisie du rapport final du Groupe à la session en cours. | UN | وسيُعرض التقرير النهائي للفريق على اللجنة في دورتها الحالية. |
Point 5. Adoption du rapport final du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | البند ٥: اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية |
Après-midi Adoption du rapport final du Groupe de travail spécial au Conseil du commerce et du développement. | UN | بعد الظهر اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية. |
Le Procureur général a également informé le Groupe que son bureau attendrait la publication de son rapport final avant de prendre une décision définitive. | UN | وأبلغ المدعي العام الفريق كذلك أن مكتبه سينتظر نشر التقرير النهائي للفريق قبل أن يتخذ قراره النهائي. |
Le rapport du Groupe de travail spécial, contenant ses conclusions et recommandations, sera présenté et adopté pendant cette séance. | UN | وخلال هذه الجلسة الختامية، سيجري عرض واعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن استنتاجاته وتوصياته. |
le rapport final de ce groupe de travail est en cours d'élaboration à l'heure actuelle. | UN | ويجري حاليا إعداد التقرير النهائي للفريق العامل في المكاتب الحكومية. |
Dans leur rapport final, elles ont recommandé à l’Institut de : | UN | واقترح التقرير النهائي للفريق المكون من أربعة نساء قيام المعهد بما يلي: |