Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقَدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Ce rapport fait suite à la demande à cet effet formulée par la Commission à sa trente-huitième session. | UN | ويحال التقرير بناء على طلب تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
Le présent rapport a été établi comme suite à la demande exprimée par la Commission de statistique à sa vingt-huitième session en ce qui concerne les travaux sur les classifications économiques et sociales internationales. | UN | أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين فيما يتصل باﻷعمال المتعلقة بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية. |
Ce rapport fait suite à une demande formulée par la Commission à sa trente-huitième session. | UN | وقد أعد التقرير بناء على طلب اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين. |
Le présent rapport fait suite à cette demande et il a été établi notamment à partir des renseignements communiqués par les États Membres, les entités du système des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب، وهو يستند في جملة أمور إلى معلومات واردة من الدول الأعضاء ومن كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة فضلا عن منظمات أخرى. |
La demande d'établissement du présent rapport fait suite à la suggestion formulée par le Groupe de travail des communications de la Commission de la condition de la femme à sa quarante-quatrième session. | UN | 2 - وقد طلب إعداد هذا التقرير بناء على اقتراح من الفريق العامل المعني بالرسائل، في الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | 2 - ويُقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | 2 - ويقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette requête. | UN | ويقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette requête. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande et il a été établi notamment à partir des renseignements communiqués par les États Membres, les entités du système des Nations Unies et d'autres organisations. | UN | ويُقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب، وهو يستند، ضمن أمور أخرى، إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء ومن كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات أخرى. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette requête. | UN | 2 - ويقدَّم هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi comme suite aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans les résolutions susmentionnées. | UN | ٤ - ويقدَّم هذا التقرير بناء على طلبات الجمعية العامة الواردة في القرارات المذكورة أعلاه. |
Le présent rapport donne suite à cette demande. | UN | ويقدم التقرير بناء على هذا الطلب. |
Le présent rapport a été établi en réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session. | UN | أُعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين. |
Le présent rapport a été établi pour faire suite aux demandes que l'Assemblée générale a formulées dans un certain nombre de résolutions où elle a pris acte avec satisfaction de la participation active des organisations régionales et autres aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أُعـِـد هذا التقرير بناء على طلبات الجمعية العامة الواردة في عدد من قراراتها، التي لاحظت فيها الجمعية العامة بارتياح المشاركة النشطة للمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى في عمل الأمم المتحدة. |