"التقرير ذا الصلة" - Traduction Arabe en Français

    • le rapport correspondant
        
    • présente le rapport connexe
        
    • le rapport pertinent
        
    • le rapport connexe de ce
        
    • rapport sur la question
        
    • le rapport sur la
        
    Il appuie également, sur le plan des principes, le rapport correspondant du Comité consultatif dans lequel celui-ci recommande avec raison que plusieurs des propositions du Secrétaire général soient mises en œuvre sans plus tarder, dans le cadre de ses prérogatives actuelles. UN كما أنها تؤيد، من حيث المبدأ، التقرير ذا الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية، والذي جاء فيه محقا أن عددا من مقترحات الأمين العام ينبغي تنفيذها دون إبطاء، ضمن السلطة الحالية للأمين العام.
    Le Secrétaire général présentera le rapport correspondant durant la première partie de la reprise de la session de l'Assemblée générale en 2007. UN وأضافت أن الأمين العام سيقدم التقرير ذا الصلة إلى الجمعية العامة في جزئها الأول من دورتها المستأنفة في عام 2007.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/64/501). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الصادر عن تلك اللجنة (A/64/501).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/53/7/Add.7). UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التقرير ذا الصلة المقدم من تلك اللجنة (A/53/7/Add.7).
    Le Président du Conseil consultatif présente le rapport pertinent de ce Comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة لهذه اللجنة.
    1. M. Schoiswohl (Autriche), s'exprimant en sa qualité de Coordonnateur pour l'assistance aux victimes, présente le rapport sur la question, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/2. UN 1- السيد شويسفول (النمسا) تكلم بصفته المنسق المعني بمساعدة الضحايا وقدم التقرير ذا الصلة الذي يرد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/2.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/64/7). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الصادر عن تلك اللجنة (A/64/7).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/63/594). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الذي أعدته تلك اللجنة (A/63/594).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/63/622). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الذي أعدته تلك اللجنة (A/63/622).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/63/620). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الذي أعدته تلك اللجنة (A/63/620).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/62/473). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الذي أعدته تلك اللجنة (A/62/473).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce Comité (A/62/490). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الذي أعدته تلك اللجنة (A/62/490).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce Comité (A/62/353). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة الذي أعدته تلك اللجنة (A/62/353).
    53. M. SIAL (Pakistan) dit que la question du personnel fourni à titre gracieux devrait être examinée durant la première partie de la reprise de la session, puisque le rapport correspondant est déjà paru. UN ٥٣ - السيد سيال )باكستان(: قال إنه ينبغي مناقشة مسألة اﻷفراد المقدمين دون مقابل في الجزء اﻷول من الدورة المستأنفة ﻷن التقرير ذا الصلة قد صدر فعلا.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport correspondant de ce comité (A/63/570). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة لتلك اللجنة (A/63/570).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/61/635). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة المقدم من تلك اللجنة (A/61/635)
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/61/640). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير ذا الصلة المقدم من تلك اللجنة (A/61/640).
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport pertinent de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة للجنة.
    Le Président du Comité consultatif fait une déclaration et pré- sente le rapport pertinent de ce comité. UN وأدلــى رئيــس اللجنــة الاستشـارية ببيـان وعرض التقرير ذا الصلة للجنة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente oralement le rapport connexe de ce comité qui sera publié ultérieurement en tant que document officiel des Nations Unies. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذا الصلة للجنة الذي سيصدر لاحقا كوثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة.
    23. M. Somogyi (Hongrie), intervenant en sa qualité de Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, présente le rapport sur la question, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/6. UN 23- السيد سوموغيي (هنغاريا) تكلم بصفته المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات التعاون، فقدم التقرير ذا الصلة الذي يرد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus