"التقرير عن أعمال" - Traduction Arabe en Français

    • rapport sur les travaux de
        
    • rapport de la
        
    • le rapport sur les travaux
        
    • rapports sur les travaux
        
    • du rapport sur les travaux
        
    • le rapport de
        
    • rapport sur les activités d'
        
    • le rapport sur l'activité de
        
    • rapport sur la
        
    • de ce rapport avec l'
        
    • de rapport sur les travaux
        
    950. A sa 69ème séance, le 11 mars 1994, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantième session. UN ٩٥٠- قامت اللجنة، في جلستها ٦٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخمسين.
    En d'autres termes, comme nous le savons, notre priorité sera d'adopter le rapport sur les travaux de la Conférence. UN وهذا يعني أن أولويتنا، كما نعلم جميعاً، تتمثل في اعتماد التقرير عن أعمال المؤتمر.
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    Projet de rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مشروع التقرير عن أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Projet de rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مشروع التقرير عن أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    La Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session et le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session l’après-midi du dernier jour de la session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين بحلول ظهر آخر يوم من أيام انعقاد الدورة.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarantième session dans l'après-midi du dernier jour de sa session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها اﻷربعين في فترة بعد الظهر من اليوم اﻷخير من الدورة . الحواشي
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquante-septième session. UN في إطار البند 15 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السابعة والخمسين المستأنفة.
    Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. UN ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. UN ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session. UN في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة.
    Elle vous serait aussi reconnaissante de bien vouloir lui envoyer trois exemplaires du rapport de la session et des documents y relatifs, dès leur publication. UN كما نرجو موافاتنا بثلاث نسخ من التقرير عن أعمال الدورة وما يتصل بها من وثائق عند توفرها.
    I. Adoption du rapport de la session et du rapport annuel UN طاء - اعتماد التقرير عن أعمال الدورة والتقرير السنوي
    Il a également lu une déclaration des coprésidents du groupe de travail et invité la Commission à en prendre note et à en rendre compte dans le rapport de la reprise de sa vingt et unième session. UN وتلا أيضا بياناً مقدَّماً من رئيسي الفريق العامل، ودعا اللجنة إلى أن تحيط علما بالبيان وتورده في التقرير عن أعمال الدورة الحادية والعشرين المستأنفة.
    À sa trente-deuxième session, en 1977, l'Assemblée générale a créé la Commission des établissements humains et décidé que les rapports sur les travaux de cette commission seraient présentés à l'Assemblée par l'intermédiaire du Conseil économique et social (résolution 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم التقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    53. À la même séance, sur proposition du Président, le SBI a autorisé le Rapporteur à achever l'établissement du rapport sur les travaux de sa session avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président. UN 53- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للمقرر بأن يقوم، بمساعدة الأمانة، باستكمال التقرير عن أعمال الدورة تحت إشراف الرئيس.
    La Commission adoptera le rapport de sa treizième session, établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة عشرة، الذي يعده المقرر.
    6. rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le Comité de la science et de la technologie UN ٦- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    Toutefois, nous aurions préféré que le rapport sur l'activité de l'Organisation soit publié six semaines avant le début de la session. UN ومع ذلك، كنا نود أن ينشر التقرير عن أعمال المنظمة قبل ستة أسابيع من بداية الدورة.
    La Commission doit adopter le rapport sur la reprise de sa seizième session dans le courant de l'après-midi du dernier jour de la session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة.
    À la même séance, sur proposition du Président, il a autorisé le Rapporteur à établir la version finale de ce rapport avec l'aide du secrétariat et sous la supervision du Président. UN وفي الجلسة ذاتها، وبناءً على اقتراحٍ من الرئيس، أذن الفريق العامل المخصص للمقرر بأن يُنجز التقرير عن أعمال الدورة بمساعدة من الأمانة وبتوجيه من الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus