À leur première réunion, les Parties arrêteront des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets entrant dans le cadre de la présente Convention > > . | UN | وتقرر الأطراف في اجتماعها الأول المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لهذه الاتفاقية``. |
Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement intégral ou partiel des navires | UN | الإنجليزية المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للتفكيك الكلي أو الجزئي للسفن |
Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux et de soins médicaux | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الطب الأحيائي ونفايات الرعاية الصحية |
Rappelant la décision VIII/17 de la Conférence des Parties relative aux directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle, | UN | إذ يشير إلى المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً، |
Faciliter et superviser l'élaboration de directives techniques, de manuels et d'outils concernant les aspects techniques de la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets conformément au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Objet : Soumission des Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants (POP) | UN | [Translated from English] الموضوع: المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة |
Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها |
II. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance | UN | ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق الأولي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
La décision OEWG9/4, sur les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance, est reproduite dans l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/4 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها. |
b. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance | UN | ب - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق |
b. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance; | UN | ب - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق؛ |
Examiner le projet de version révisée des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances; | UN | ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛ |
Plusieurs directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle de déchets tels que les polluants organiques persistants, le matériel électronique et le mercure sont en cours d'élaboration ou d'actualisation. | UN | ويجري وضع أو تحديث عدد من المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات، مثل نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المعدات الإلكترونية ونفايات الزئبق. |
Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها |
Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
La Conférence des Parties a également prié le secrétariat, sous réserve de la disponibilité des ressources nécessaires, de poursuivre la mise en œuvre d'activités visant à promouvoir l'application des Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement intégral ou partiel des navires. | UN | طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أيضاً، رهناً بتوفُّر الموارد اللازمة، أن تواصل تنفيذ الأنشطة الرامية إلى تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ لتفكيك السفن كلياًّ أو جزئياًّ. |
Rappelant la décision VIII/17 de la Conférence des Parties relative aux directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle, | UN | إذ يشير إلى المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ، |
E. Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle | UN | هاء - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً |
en valeur nominale Faciliter et superviser l'élaboration de directives techniques, de manuels et d'outils concernant les aspects techniques de la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets. | UN | تيسير ومراقبة وضع مبادئ توجيهية تقنية وكتيبات وأدوات بشأن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Préparation et mise en œuvre d'un plan technique pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de navires dans le port d'Abidjan. | UN | إعداد وتنفيذ الخطة التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي أفرزتها السفن في ميناء أبيدجان. |
Rappelant la décision VIII/17 de la Conférence des Parties sur les directives techniques concernant la gestion écologiquement rationnelle, | UN | إذ يشير إلى المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً، |
Elaboration et mise en œuvre d'un plan technique de gestion écologiquement rationnelle des déchets de navires dans le port d'Abidjan; inventaire des déchets dangereux en Côte d'Ivoire; mise en œuvre par le Centre régional de la CB d'un programme sous-régional de formation à la surveillance et au contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux. | UN | إعداد وتنفيذ الخطة التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي أفرزتها السفن في ميناء أبيدجان؛ تنظيم جرد للنفايات الخطرة في كوت ديفوار؛ قيام المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بتنفيذ برنامج إقليمي فرعي للتدريب على رصد ومراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود |
En outre, les capacités techniques du Département en matière d'utilisation de registres administratifs pour produire des données statistiques relatives aux migrations internationales ont été renforcées. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تعزيز القدرات التقنية للإدارة في مجال استخدام السجلات الإدارية كمدخلات لتوليد المعلومات الإحصائية بشأن الهجرة الدولية. |
Se félicitant du travail du Brésil relatif à la révision des directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneumatiques usés, | UN | إذْ يرحب بالعمل الذي قامت به البرازيل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة، |
4. Le présent document devrait être utilisé conjointement avec les General Technical Guidelines for Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with Persistent Organic Pollutants (Directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances). | UN | 4 - ينبغي استخدام هذه الوثيقة جنباً إلى جنب مع المبادئ التوجيهية العامة التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو تحتوي على، أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |